国际礼仪 국제 에티켓
대화
대화 1
中文
李经理:您好,佐藤先生,欢迎来到中国!
佐藤:李经理您好,谢谢您的热情款待!
李经理:这是我们应该做的。请问您对这次的合作有什么想法?
佐藤:非常期待与贵公司合作,我们已经准备好了相关文件。
李经理:很好,我们也准备充分了。请问您对合同条款还有什么疑问吗?
佐藤:目前没有,只是想确认一下付款方式。
李经理:我们一般采用T/T付款,您看方便吗?
佐藤:可以,没有问题。
李经理:那我们接下来可以签署合同了。
拼音
Korean
이 부장: 사토 씨, 중국에 오신 것을 환영합니다!
사토: 이 부장님, 감사합니다!
이 부장: 천만에요. 이번 협력에 대해 어떻게 생각하십니까?
사토: 귀사와의 협력을 매우 기대하고 있습니다. 필요한 서류는 모두 준비했습니다.
이 부장: 감사합니다. 계약 조항에 대해 질문 있으십니까?
사토: 현재는 없습니다. 지불 방법만 확인하고 싶습니다.
이 부장: 일반적으로 전신환(T/T)입니다. 괜찮으시겠습니까?
사토: 네, 문제 없습니다.
이 부장: 그럼 계약서에 서명합시다.
대화 2
中文
李经理:您好,佐藤先生,欢迎来到中国!
佐藤:李经理您好,谢谢您的热情款待!
李经理:这是我们应该做的。请问您对这次的合作有什么想法?
佐藤:非常期待与贵公司合作,我们已经准备好了相关文件。
李经理:很好,我们也准备充分了。请问您对合同条款还有什么疑问吗?
佐藤:目前没有,只是想确认一下付款方式。
李经理:我们一般采用T/T付款,您看方便吗?
佐藤:可以,没有问题。
李经理:那我们接下来可以签署合同了。
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
欢迎来到中国
중국에 오신 것을 환영합니다
非常感谢您的款待
정말 감사합니다
期待与贵公司合作
귀사와의 협력을 고대하고 있습니다
문화 배경
中文
在中国,商务场合通常比较正式,注重礼仪。
见面时通常会互相问候,例如“您好”、“您好,欢迎来到中国”等。
赠送礼物可以表示友好,但要注意不要送钟、伞等带有负面含义的物品。
拼音
Korean
중국에서는 비즈니스 상황이 대체로 공식적이며 예의를 중시합니다.
만날 때는 보통 “안녕하세요”, “안녕하세요, 중국에 오신 것을 환영합니다” 등의 인사말을 주고받습니다.
선물을 주는 것은 친목을 다지는 데 도움이 되지만, 시계나 우산 등 부정적인 의미를 지닌 물건은 피해야 합니다.
고급 표현
中文
“敝公司愿与贵公司建立长期稳定的合作关系”
“我们致力于为客户提供最优质的服务”
“希望我们能够在友好互利的原则下达成合作”
拼音
Korean
“저희 회사는 귀사와 장기적이고 안정적인 협력 관계를 구축하고자 합니다.”
“저희는 고객에게 최고의 서비스를 제공하기 위해 노력하고 있습니다.”
“우호적이고 상호 이익이 되는 원칙에 따라 협력을 이루어낼 수 있기를 바랍니다.”
문화적 금기
中文
避免在商务场合谈论政治、宗教等敏感话题。不要随便开玩笑,避免不尊重对方的文化习俗。
拼音
biànmiǎn zài shāngwù chǎnghé tánlùn zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí。bù yào suíbiàn kāi wánxiào,biànmiǎn bù zūnzhòng duìfāng de wénhuà xísú。
Korean
비즈니스 상황에서는 정치, 종교 등 민감한 주제에 대해 이야기하는 것을 피하십시오. 적절하지 않은 농담을 하거나 상대방의 문화와 관습을 무시하는 행동은 삼가십시오.사용 키 포인트
中文
商务场合应穿着得体,保持良好的仪态。注意倾听,认真对待对方的讲话。
拼音
Korean
비즈니스 상황에서는 적절한 복장을 하고 바른 자세를 유지해야 합니다. 상대방의 말에 주의 깊게 귀 기울이고 진지하게 대해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习商务英语口语,提高自己的表达能力。
可以模拟真实的商务场景进行练习。
可以和朋友一起练习,互相纠正错误。
拼音
Korean
비즈니스 영어 회화 연습을 통해 말하기 능력을 향상시키세요.
실제 비즈니스 상황을 가정하여 연습해 보세요.
친구와 함께 연습하면서 서로의 실수를 수정해 줄 수 있습니다.