看内科 내과 진료 kàn nèikē

대화

대화 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:医生,您好,我最近总是感觉头晕乏力,还伴有胃部不适。
医生:您头晕乏力多久了?胃部不适具体是什么样的?
患者:大概有三个星期了,胃部就是隐隐作痛,有时候还反酸。
医生:好的,我了解了。请您躺下,我给您做个简单的检查。
患者:好的,医生。
医生:初步检查结果显示,您可能患有轻微的胃炎。建议您做个胃镜检查,并服用一些药物进行治疗。
患者:好的,医生,谢谢您!

拼音

yisheng:nin hao,qing wen you shenme bu shufu?
huanzhe:yisheng,nin hao,wo zuijin zong shi ganjue tou yun fali,hai ban you wei bu bushi。
yisheng:nin tou yun fali duo jiu le?wei bu bushi ju ti shi shenme yang de?
huanzhe:dagai you san ge xingqi le,wei bu jiushi yin yin zuotong,you shi hou hai fansuan。
yisheng:hao de,wo liaojie le。qing nin tang xia,wo gei nin zuo ge jiandan de jiancha。
huanzhe:hao de,yisheng。
yisheng:chubu jiancha jieguo xianshi,nin keneng huan you qingwei de weiyan。jianyi nin zuo ge weijing jiancha,bing fuyong yixie yaowu jinxing zhiliao。
huanzhe:hao de,yisheng,xiexie nin!

Korean

의사: 안녕하세요. 무슨 증상이 있으세요?
환자: 안녕하세요, 의사 선생님. 최근에 계속 어지럽고 몸이 힘들고, 위도 불편합니다.
의사: 어지럽고 힘든 증상은 얼마나 오래 지속되었나요? 위가 불편하다는 것은 어떤 증상인가요?
환자: 약 3주 정도 되었어요. 위가 약간 아픈 정도인데, 가끔 속이 쓰리기도 해요.
의사: 알겠습니다. 누워서 간단한 검사를 해보겠습니다.
환자: 네, 의사 선생님.
의사: 예비 검사 결과, 가벼운 위염일 가능성이 있습니다. 위내시경 검사를 받고 약을 복용하여 치료하는 것을 권장합니다.
환자: 네, 의사 선생님. 감사합니다.

자주 사용하는 표현

看内科

kàn nèikē

내과 진료를 받다

문화 배경

中文

在中国,看病通常需要先挂号,然后才能看医生。看内科通常需要描述自己的症状,例如头痛、发烧、咳嗽等。医生会根据症状进行诊断,并开具相应的药物。在一些医院,也可以进行一些简单的检查,例如量血压、听心跳等。

拼音

zai zhongguo,kan bing tongchang xuyao xian guahao,ranhou cai neng kan yisheng。kan neike tongchang xuyao miaoshu ziji de zhengzhuang,liru toutong,fashao,kesou deng。yisheng hui genju zhengzhuang jinxing zhenduan,bing kaiju xiangying de yaowu。zai yixie yi yuan,ye keyi jinxing yixie jiandan de jiancha,liru liang xueya,ting xintiao deng。

Korean

중국에서 의사를 만나려면 보통 먼저 접수를 해야 합니다. 내과 진료를 볼 때는 두통, 발열, 기침 등의 증상을 설명해야 합니다. 의사는 증상에 따라 진단을 내리고 그에 맞는 약을 처방합니다. 일부 병원에서는 혈압 측정, 심장 소리 청진 등의 간단한 검사도 할 수 있습니다.

중국에서는 병원 진료 전에 보통 접수 절차를 거쳐야 합니다. 증상을 자세히 설명하고 의사의 질문에 정확하게 답할 준비를 하세요.

중국 의사들은 서양 의사들에 비해 신체 검진과 증상에 대한 자세한 설명을 더 중시하는 경향이 있습니다. 인내심을 가지고 증상을 자세히 설명하세요.

고급 표현

中文

我最近感觉身体不适,需要做个全面的检查。

我的症状比较复杂,需要您仔细诊断。

除了这些症状外,我还有一些其他的不适,请您认真听我说。

拼音

wǒ zuìjìn gǎnjué shēntǐ bùshì, xūyào zuò ge quánmiàn de jiǎnchá。

wǒ de zhèngzhuàng bǐjiào fùzá, xūyào nín zǐxì zhěnduàn。

chúle zhèxiē zhèngzhuàng wài, wǒ hái yǒu yīxiē qítā de bùshì, qǐng nín rènzhēn tīng wǒ shuō。

Korean

최근에 몸이 불편해서 전반적인 검사가 필요합니다.

증상이 복잡해서 자세한 진찰이 필요합니다.

이런 증상 외에도 다른 불편한 점이 있으니, 잘 들어주세요.

문화적 금기

中文

避免在医生面前过于情绪化,或者对医生的诊断提出过激的质疑。尊重医生的专业判断。

拼音

biànmiǎn zài yīshēng miànqián guòyú qíngxùhuà, huòzhě duì yīshēng de zhěnduàn tíchū guòjī de zìyí。zūnjìng yīshēng de zhuānyè pànduàn。

Korean

의사 앞에서 지나치게 감정적이 되거나 의사의 진단에 대해 과도하게 이의를 제기하는 것을 피하세요. 의사의 전문적인 판단을 존중하세요.

사용 키 포인트

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群。在描述症状时,要尽量详细,并提供相关的病史信息。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún。zài miáoshù zhèngzhuàng shí,yào jǐnliàng xiángxì,bìng tígōng xiāngguān de bìngshǐ xìnxī。

Korean

이 시나리오는 모든 연령대와 사회적 지위의 사람들에게 적용됩니다. 증상을 설명할 때는 가능한 한 자세하게 설명하고 관련 병력 정보를 제공하세요.

연습 힌트

中文

多练习如何清晰简洁地描述症状。

多了解一些医学相关的词汇。

可以和朋友或家人进行角色扮演练习。

可以寻找一些真实的看病对话视频进行模仿练习。

拼音

duō liànxí rúhé qīngxī jiǎnjié de miáoshù zhèngzhuàng。

duō liǎojiě yīxiē yīxué xiāngguān de cíhuì。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

kěyǐ xúnzhǎo yīxiē zhēnshí de kàn bìng duìhuà shìpín jìnxíng mófǎng liànxí。

Korean

증상을 명확하고 간결하게 설명하는 연습을 하세요.

의학 관련 어휘를 더 많이 배우세요.

친구나 가족과 역할극을 통해 연습할 수 있습니다.

실제 진료 대화 영상을 찾아서 따라 해 보는 연습을 할 수 있습니다.