职场歧视 직장 내 차별
대화
대화 1
中文
经理:小王,你最近工作表现不错,但听说你因为孩子没人照顾,经常迟到早退。
小王:是的,经理,我父母身体不好,孩子又小,实在没办法兼顾工作和家庭。
经理:这样啊,我们公司有弹性工作制,你可以考虑一下。另外,你可以看看公司的托儿所,虽然费用比较高,但是可以让你安心工作。
小王:谢谢经理,我考虑一下。
经理:好的,希望你能找到解决办法。
拼音
Korean
매니저: 샤오왕 씨, 최근 업무 성과는 좋지만, 아이를 돌볼 사람이 없어서 자주 지각하거나 조퇴하는 것 같습니다.
샤오왕: 네, 매니저님, 부모님 건강이 좋지 않고 아이도 어려서 일과 가정을 병행하기가 정말 어렵습니다.
매니저: 그렇군요. 저희 회사는 유연근무제가 있으니 고려해 보시는 게 어떻겠습니까? 또한 회사 어린이집도 알아보세요. 비용은 다소 높지만, 안심하고 일에 집중할 수 있습니다.
샤오왕: 감사합니다, 매니저님, 고려해 보겠습니다.
매니저: 알겠습니다, 좋은 해결책을 찾으시길 바랍니다.
자주 사용하는 표현
职场歧视
직장 내 차별
문화 배경
中文
中国法律明文禁止职场歧视,但实际执行中仍存在一些挑战。
很多公司会采取一些隐性的歧视措施,难以直接取证。
职场歧视在不同行业和地区之间存在差异。
拼音
Korean
중국 법률은 직장 내 차별을 명시적으로 금지하지만 실제 시행에는 여전히 어려움이 있습니다.
많은 기업들이 직접적인 증거를 얻기 어려운 암묵적인 차별 수단을 사용합니다.
중국 직장 내 차별은 산업 및 지역에 따라 다릅니다.
고급 표현
中文
基于性别/年龄/种族/宗教信仰的歧视
隐性歧视
系统性歧视
职场霸凌
拼音
Korean
성별/나이/인종/종교적 신념에 따른 차별
암묵적 차별
체계적 차별
직장 내 괴롭힘
문화적 금기
中文
在中国,公开讨论或指责某个人的歧视行为可能会引发冲突,需要谨慎处理。
拼音
zài zhōngguó, gōngkāi tǎolùn huò zhǐzé mǒu gè rén de qíshì xíngwéi kěnéng huì yǐnfā chōngtú, xūyào jǐnzhèn chǔlǐ。
Korean
중국에서는 특정인의 차별적 행위에 대해 공개적으로 논하거나 비난하는 것은 갈등을 야기할 수 있으므로 신중하게 처리해야 합니다.사용 키 포인트
中文
该场景适用于职场中存在年龄、性别、种族等歧视的场景,需要根据具体情况选择合适的表达方式。
拼音
Korean
이 시나리오는 나이, 성별, 인종 등에 따른 차별이 있는 직장 상황에 적용될 수 있으며, 구체적인 상황에 따라 적절한 표현을 선택해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习不同场景下的对话,例如与上司、同事、下属的对话。
学习如何委婉地表达自己的不满,避免直接冲突。
熟悉相关的法律法规,保护自己的合法权益。
拼音
Korean
상사, 동료, 부하 직원과의 대화 등 다양한 상황에서의 대화 연습을 하세요.
직접적인 갈등을 피하기 위해 불만을 완곡하게 표현하는 방법을 배우세요.
관련 법규에 익숙해져서 자신의 합법적인 권리를 보호하세요.