职场歧视 Diskriminierung am Arbeitsplatz zhí chǎng qíshì

Dialoge

Dialoge 1

中文

经理:小王,你最近工作表现不错,但听说你因为孩子没人照顾,经常迟到早退。
小王:是的,经理,我父母身体不好,孩子又小,实在没办法兼顾工作和家庭。
经理:这样啊,我们公司有弹性工作制,你可以考虑一下。另外,你可以看看公司的托儿所,虽然费用比较高,但是可以让你安心工作。
小王:谢谢经理,我考虑一下。
经理:好的,希望你能找到解决办法。

拼音

jingli:xiaowang,ni zuijin gongzuo biaoxian bucuo,dan tingshuo ni yinwei haizi meiren zhaogu,jingchang chidao zaotui。
xiaowang:shi de,jingli,wo fumu shenti bu hao,haizi you xiao,shizai mei banfa jiangu gongzuo he jiating。
jingli:zheyanga,women gongsi you danxing gongzuozhi,ni keyi kaolv yixia。lingwai,ni keyi kan kan gongsi de tuoersuo,suiran feiyong biao ga,danshi keyi rang ni anxin gongzuo。
xiaowang:xiexie jingli,wo kaolv yixia。
jingli:hao de,xiwang ni neng zhaodao jiejue banfa。

German

Manager: Xiao Wang, Ihre Arbeit hat sich in letzter Zeit verbessert, aber ich habe gehört, dass Sie oft zu spät kommen und früh gehen, weil Sie niemanden haben, der sich um Ihr Kind kümmert.
Xiao Wang: Ja, Manager, meine Eltern sind nicht gesund und mein Kind ist noch klein. Ich kann Arbeit und Familie einfach nicht unter einen Hut bekommen.
Manager: Verstehe. Wir haben flexible Arbeitszeiten in unserem Unternehmen, Sie könnten das in Betracht ziehen. Außerdem können Sie sich unsere Kindertagesstätte ansehen, obwohl die Kosten hoch sind, können Sie beruhigt arbeiten.
Xiao Wang: Danke, Manager, ich werde es in Betracht ziehen.
Manager: Gut, ich hoffe, Sie finden eine Lösung.

Häufige Ausdrücke

职场歧视

zhí chǎng qíshì

Diskriminierung am Arbeitsplatz

Kultureller Hintergrund

中文

中国法律明文禁止职场歧视,但实际执行中仍存在一些挑战。

很多公司会采取一些隐性的歧视措施,难以直接取证。

职场歧视在不同行业和地区之间存在差异。

拼音

zhōngguó fǎlǜ míngwén jìnzhǐ zhí chǎng qíshì, dàn shíjì zhìxíng zhōng réng cúnzài yīxiē tiǎozhàn。

hěn duō gōngsī huì cǎiqǔ yīxiē yǐnxìng de qíshì cuòshī, nán yǐ zhíjiē qǔzhèng。

zhí chǎng qíshì zài bùtóng hángyè hé dìqū zhī jiān cúnzài chāyì。

German

In China ist die Diskriminierung am Arbeitsplatz gesetzlich verboten, aber die praktische Umsetzung stellt weiterhin Herausforderungen dar.

Viele Unternehmen setzen verdeckte Diskriminierungsmaßnahmen ein, die schwer zu beweisen sind.

Die Diskriminierung am Arbeitsplatz unterscheidet sich je nach Branche und Region in China.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

基于性别/年龄/种族/宗教信仰的歧视

隐性歧视

系统性歧视

职场霸凌

拼音

jī yú xìngbié/niánlíng/rǎnzú/zōngjiào xìnyǎng de qíshì

yǐnxìng qíshì

xìtǒngxìng qíshì

zhí chǎng bàlíng

German

Diskriminierung aufgrund von Geschlecht/Alter/Rasse/Religion

versteckte Diskriminierung

systematische Diskriminierung

Mobbing am Arbeitsplatz

Kulturelle Tabus

中文

在中国,公开讨论或指责某个人的歧视行为可能会引发冲突,需要谨慎处理。

拼音

zài zhōngguó, gōngkāi tǎolùn huò zhǐzé mǒu gè rén de qíshì xíngwéi kěnéng huì yǐnfā chōngtú, xūyào jǐnzhèn chǔlǐ。

German

In China kann die öffentliche Diskussion oder Kritik über diskriminierendes Verhalten einer Person zu Konflikten führen und sollte daher mit Vorsicht behandelt werden.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于职场中存在年龄、性别、种族等歧视的场景,需要根据具体情况选择合适的表达方式。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú zhí chǎng zhōng cúnzài niánlíng, xìngbié, rǎnzú děng qíshì de chǎngjǐng, xūyào gēnjù jùtǐ qíngkuàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

German

Dieser Szenario ist für Arbeitsplatzsituationen mit Diskriminierung aufgrund von Alter, Geschlecht, Rasse usw. geeignet. Die passende Ausdrucksweise muss situationsbedingt gewählt werden.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如与上司、同事、下属的对话。

学习如何委婉地表达自己的不满,避免直接冲突。

熟悉相关的法律法规,保护自己的合法权益。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú yǔ shàngsī, tóngshì, xiàshǔ de duìhuà。

xuéxí rúhé wěi wǎn de biǎodá zìjǐ de bù mǎn, bìmiǎn zhíjiē chōngtú。

shúxī xiāngguān de fǎlǜ fǎguī, bǎohù zìjǐ de héfǎ quányì。

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z. B. mit Vorgesetzten, Kollegen und Untergebenen.

Lernen Sie, Ihre Unzufriedenheit höflich auszudrücken, um direkte Konflikte zu vermeiden.

Machen Sie sich mit den relevanten Gesetzen und Vorschriften vertraut, um Ihre gesetzlichen Rechte zu schützen.