职场歧视 Discriminação no Trabalho
Diálogos
Diálogos 1
中文
经理:小王,你最近工作表现不错,但听说你因为孩子没人照顾,经常迟到早退。
小王:是的,经理,我父母身体不好,孩子又小,实在没办法兼顾工作和家庭。
经理:这样啊,我们公司有弹性工作制,你可以考虑一下。另外,你可以看看公司的托儿所,虽然费用比较高,但是可以让你安心工作。
小王:谢谢经理,我考虑一下。
经理:好的,希望你能找到解决办法。
拼音
Portuguese
Gerente: Xiao Wang, seu desempenho no trabalho tem sido bom recentemente, mas ouvi dizer que você costuma se atrasar e sair mais cedo porque não tem ninguém para cuidar do seu filho.
Xiao Wang: Sim, gerente, meus pais não estão com boa saúde e meu filho ainda é pequeno, então realmente não consigo equilibrar o trabalho e a família.
Gerente: Entendo. Nossa empresa tem horários de trabalho flexíveis, você pode considerar isso. Você também pode verificar a creche da empresa; embora seja caro, pode dar tranquilidade para trabalhar.
Xiao Wang: Obrigado, gerente, vou considerar.
Gerente: Ok, espero que você encontre uma solução.
Expressões Comuns
职场歧视
Discriminação no local de trabalho
Contexto Cultural
中文
中国法律明文禁止职场歧视,但实际执行中仍存在一些挑战。
很多公司会采取一些隐性的歧视措施,难以直接取证。
职场歧视在不同行业和地区之间存在差异。
拼音
Portuguese
A discriminação no local de trabalho é explicitamente proibida pela lei chinesa, mas sua implementação real ainda apresenta desafios.
Muitas empresas empregam medidas discriminatórias implícitas que são difíceis de provar diretamente.
A discriminação no local de trabalho varia em diferentes indústrias e regiões da China.
Expressões Avançadas
中文
基于性别/年龄/种族/宗教信仰的歧视
隐性歧视
系统性歧视
职场霸凌
拼音
Portuguese
Discriminação com base em gênero/idade/raça/crença religiosa
Discriminação implícita
Discriminação sistêmica
Assédio moral no trabalho
Tabus Culturais
中文
在中国,公开讨论或指责某个人的歧视行为可能会引发冲突,需要谨慎处理。
拼音
zài zhōngguó, gōngkāi tǎolùn huò zhǐzé mǒu gè rén de qíshì xíngwéi kěnéng huì yǐnfā chōngtú, xūyào jǐnzhèn chǔlǐ。
Portuguese
Na China, discutir abertamente ou acusar alguém de comportamento discriminatório pode levar a conflitos e precisa ser tratado com cuidado.Pontos Chave
中文
该场景适用于职场中存在年龄、性别、种族等歧视的场景,需要根据具体情况选择合适的表达方式。
拼音
Portuguese
Este cenário é aplicável a situações de trabalho que envolvem discriminação com base em idade, gênero, raça, etc., e a expressão apropriada deve ser escolhida de acordo com a situação específica.Dicas de Prática
中文
多练习不同场景下的对话,例如与上司、同事、下属的对话。
学习如何委婉地表达自己的不满,避免直接冲突。
熟悉相关的法律法规,保护自己的合法权益。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes cenários, como conversas com superiores, colegas e subordinados.
Aprenda a expressar sua insatisfação com tato para evitar conflitos diretos.
Familiarize-se com as leis e regulamentos relevantes para proteger seus direitos legais.