解决问题 문제 해결 jiě jué wèn tí

대화

대화 1

中文

李明:张经理,您好!我负责的项目遇到了一个难题,希望能得到您的帮助。
张经理:李明,你好!请说说看,是什么问题?
李明:我们新开发的软件在兼容性测试中出现了bug,目前无法找到原因。
张经理:明白了,这个情况比较常见。你们团队内部讨论过吗?尝试过哪些方法?
李明:我们已经进行了多次内部讨论,也尝试了一些常见的调试方法,但都没有解决问题。
张经理:这样啊,我建议你们先把bug的具体现象和已尝试的方法整理成文档,我们再一起分析。明天上午十点,我们开个小会讨论一下,可以吗?
李明:好的,张经理,谢谢您!我立刻整理文档。

拼音

Li Ming: Zhang jingli, nin hao! Wo fuze de xiangmu yudaole yige nan ti, xiwang neng dedao nin de bangzhu.
Zhang jingli: Li Ming, ni hao! Qing shuo shuo kan, shi shenme wenti?
Li Ming: Women xin kaifa de ruanjian zai jianrongxing ceshi zhong chuxianle bug, muqian wufa zhaodao yuanyin.
Zhang jingli: Mingbai le, zhege qingkuang bijiao changjian. Nimen tuandui neibu taolun guo ma? Changshi guo na xie fangfa?
Li Ming: Women yijing jinxingle duo ci neibu taolun, ye changshi le yixie changjian de diaoshi fangfa, dan dou meiyou jiejue wenti.
Zhang jingli: Zheyang a, wo jianyi nimen xian ba bug de ju ti xianxiang he yi changshi de fangfa zhengli cheng wen dang, women zai yiqi fenxi. Mingtian shangwu shi dian, women kai ge xiao hui taolun yixia, keyi ma?
Li Ming: Hao de, Zhang jingli, xiexie nin! Wo like zhengli wen dang.

Korean

이밍: 장 부장님, 안녕하세요! 제가 담당하는 프로젝트에서 문제가 발생해서 도움을 요청드립니다.
장 부장: 이밍 씨, 안녕하세요! 무슨 문제인가요?
이밍: 새로 개발한 소프트웨어에서 호환성 테스트 중에 버그가 발생했는데, 원인을 찾을 수가 없습니다.
장 부장: 알겠습니다. 흔히 발생하는 일이죠. 팀 내부에서 논의해 보셨나요? 어떤 방법들을 시도해 보셨나요?
이밍: 팀 내부에서 여러 차례 논의하고 일반적인 디버깅 방법도 시도해 보았지만 문제가 해결되지 않았습니다.
장 부장: 그렇군요. 버그의 구체적인 현상과 시도했던 방법들을 문서로 정리해서 함께 분석해 보는 게 어떻겠습니까? 내일 오전 10시에 짧은 회의를 하도록 하죠.
이밍: 네, 장 부장님, 감사합니다! 바로 문서를 작성하겠습니다.

자주 사용하는 표현

遇到问题

yù dào wèn tí

문제 발생

문화 배경

中文

在工作场合,直接表达问题和寻求帮助是普遍的做法,但也要注意语气和方式,避免过于强硬或抱怨。

中国文化注重团队合作,所以寻求团队内部的帮助是第一步,然后才会向上级寻求帮助。

拼音

zài gōngzuò chǎnghé, zhíjiē biǎodá wèntí hé xúnqiú bāngzhù shì pǔbiàn de zuòfǎ, dàn yě yào zhùyì yǔqì hé fāngshì, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bàoyuàn。

zhōngguó wénhuà zhòngshì tuánduì hézuò, suǒyǐ xúnqiú tuánduì nèibù de bāngzhù shì dì yībù, ránhòu cái huì xiàng shàngjí xúnqiú bāngzhù。

Korean

직장에서는 문제를 직접적으로 이야기하고 도움을 요청하는 것이 일반적이지만, 말투와 태도에 주의하여 너무 강하거나 불평하는 듯한 인상을 주지 않도록 해야 합니다.

중국 문화에서는 팀워크를 중시하기 때문에 상사에게 도움을 요청하기 전에 팀 내에서 먼저 도움을 구하는 것이 일반적입니다.

고급 표현

中文

请您不吝赐教

我们该如何优化流程才能避免此类问题的再次发生?

这件事的根本原因是什么?

为了长远发展,我们应该如何改进?

拼音

qǐng nín bù lìn cì jiào

wǒmen gāi rúhé yōuhuà liúchéng cáinéng bìmiǎn cǐlèi wèntí de zàicì fāshēng?

zhè jiàn shì de gēnběn yuányīn shì shénme?

wèile chángyuǎn fāzhǎn, wǒmen yīnggāi rúhé gǎijìn?

Korean

조언을 아끼지 말아 주십시오.

이런 문제가 다시 발생하지 않도록 업무 프로세스를 어떻게 최적화해야 할까요?

이 문제의 근본 원인은 무엇일까요?

장기적인 발전을 위해 어떻게 개선해야 할까요?

문화적 금기

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,以及带有负面情绪的词语。在与上司沟通时,应保持尊重和礼貌。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, yǐjí dài yǒu fùmiàn qíngxù de cíyǔ。zài yǔ shàngsī gōutōng shí, yīng bǎochí zūnjìng hé lǐmào。

Korean

공식적인 자리에서는 너무 비격식적인 표현이나 부정적인 어조의 단어를 사용하지 않도록 주의해야 합니다. 상사와 소통할 때는 존중과 예의를 갖추는 것이 중요합니다.

사용 키 포인트

中文

根据沟通对象和场合调整语言风格,正式场合应使用更正式的语言;非正式场合则可以更随意一些。注意倾听对方意见,并积极寻求解决方案。

拼音

gēnjù gōutōng duìxiàng hé chǎnghé tiáozhěng yǔyán fēnggé, zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán;fēi zhèngshì chǎnghé zé kěyǐ gèng suíyì yīxiē。zhùyì qīngtīng duìfāng yìjiàn, bìng jījí xúnqiú jiějué fāng'àn。

Korean

상황과 대상에 맞춰 말투를 조절해야 합니다. 공식적인 자리에서는 보다 공식적인 표현을 사용하고, 비공식적인 자리에서는 보다 편안한 표현을 사용할 수 있습니다. 상대방의 의견을 경청하고 적극적으로 해결책을 모색하는 것이 중요합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同场景下的对话,并尝试模仿母语人士的表达方式。

可以与朋友或同事进行角色扮演,提高口语表达能力。

注意积累与工作相关的词汇和表达,并运用到实际对话中。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, bìng chángshì mófǎng mǔyǔ rénshì de biǎodá fāngshì。

kěyǐ yǔ péngyou huò tóngshì jìnxíng juésè bànyǎn, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

zhùyì jīlěi yǔ gōngzuò xiāngguān de cíhuì hé biǎodá, bìng yùnyòng dào shíjì duìhuà zhōng。

Korean

다양한 상황에서의 대화 연습을 통해 원어민의 표현 방식을 따라 해 보세요.

친구나 동료와 역할극을 하면서 말하기 능력을 향상시킬 수 있습니다.

직장과 관련된 어휘와 표현을 꾸준히 익히고 실제 대화에 적용해 보세요.