说具体时间 구체적인 시간 말하기
대화
대화 1
中文
A: 李先生,您下午几点方便见面?
B: 下午三点到四点之间我都有空。
A: 好的,那我们下午三点半在咖啡馆见面,可以吗?
B: 可以,三点半见。
A: 期待与您见面。
拼音
Korean
A: 이 선생님, 오후 몇 시에 만날 수 있으세요?
B: 오후 3시부터 4시 사이에는 시간이 있어요.
A: 좋아요, 그럼 오후 3시 30분에 카페에서 만날까요?
B: 네, 3시 30분에 만나요.
A: 뵙기를 기대하고 있습니다.
자주 사용하는 표현
几点钟?
몇 시입니까?
我几点有空
저는 언제 시간이 있나요?
下午几点方便?
오후 몇 시가 편하시겠어요?
문화 배경
中文
在中国,人们通常会直接问对方几点钟方便见面,或者说下午几点有空。
拼音
Korean
한국에서는 일반적으로 상대방의 편한 시간을 직접 묻거나 몇 가지 시간대를 제안하는 것이 일반적입니다. 비즈니스 환경에서는 효율성을 중시하는 경향이 있습니다.
고급 표현
中文
请您在下午两点到三点之间抽出时间与我见面。
我建议我们下午三点十五分在公司门口碰面。
我们能否将会议时间调整到下午四点整?
拼音
Korean
오후 2시부터 3시 사이에 시간을 내주셔서 저와 만나주시면 감사하겠습니다.
회사 입구에서 오후 3시 15분에 만나는 것을 제안합니다.
회의 시간을 오후 4시 정각으로 조정할 수 있을까요?
문화적 금기
中文
避免在与长辈或上司沟通时过于随意地提及时间,应使用较为正式的表达方式。
拼音
bìmiǎn zài yǔ chángbèi huò shàngsī gōutōng shí guòyú suíyì de tíjí shíjiān, yīng shǐyòng jiào wéi zhèngshì de biǎodá fāngshì。
Korean
어른이나 상사와 소통할 때 시간을 너무 캐주얼하게 언급하는 것을 피하세요. 더욱 형식적인 표현을 사용하세요.사용 키 포인트
中文
根据场合和对象选择合适的表达方式,例如与朋友聊天可以用较为随意的表达,而与客户或上司交流则应使用较为正式的表达。
拼音
Korean
상황과 대상에 따라 적절한 표현을 선택하세요. 예를 들어 친구와 대화할 때는 비교적 편안한 표현을 사용할 수 있지만, 고객이나 상사와 소통할 때는 보다 형식적인 표현을 사용해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习不同场景下的时间表达,例如预约、见面、会议等。
尝试用不同的表达方式来表达相同的意思,例如“下午三点”可以表达为“三点”、“下午三点钟”等。
注意不同语境下时间的表达习惯,例如在正式场合应使用较为正式的表达。
拼音
Korean
약속 잡기, 만남, 회의 등 다양한 상황에서 시간을 표현하는 연습을 하세요.
같은 의미를 다른 표현으로 표현하는 연습을 하세요. 예를 들어 “오후 3시”는 “3시”, “오후 3시경” 등 다양하게 표현할 수 있습니다.
다른 맥락에서 시간을 표현하는 습관에 유의하세요. 예를 들어 공식적인 자리에서는 보다 공식적인 표현을 사용해야 합니다.