说具体时间 Указание конкретного времени
Диалоги
Диалоги 1
中文
A: 李先生,您下午几点方便见面?
B: 下午三点到四点之间我都有空。
A: 好的,那我们下午三点半在咖啡馆见面,可以吗?
B: 可以,三点半见。
A: 期待与您见面。
拼音
Russian
A: Господин Ли, в какое время после обеда вам удобно встретиться?
B: После обеда с трех до четырех я свободен.
A: Хорошо, тогда встретимся в кафе в 15:30. Вас это устраивает?
B: Да, в 15:30.
A: С нетерпением жду нашей встречи.
Часто используемые выражения
几点钟?
Сколько времени?
我几点有空
undefined
下午几点方便?
undefined
Культурный фон
中文
在中国,人们通常会直接问对方几点钟方便见面,或者说下午几点有空。
拼音
Russian
В России принято прямо спрашивать о подходящем времени для встречи или предлагать несколько временных интервалов для обсуждения. Пунктуальность ценится в деловой среде и в социальных отношениях.
Продвинутые выражения
中文
请您在下午两点到三点之间抽出时间与我见面。
我建议我们下午三点十五分在公司门口碰面。
我们能否将会议时间调整到下午四点整?
拼音
Russian
Пожалуйста, найдите время между 14:00 и 15:00, чтобы встретиться со мной.
Я предлагаю встретиться у входа в компанию в 15:15.
Можем ли мы перенести встречу на 16:00 ровно?
Культурные запреты
中文
避免在与长辈或上司沟通时过于随意地提及时间,应使用较为正式的表达方式。
拼音
bìmiǎn zài yǔ chángbèi huò shàngsī gōutōng shí guòyú suíyì de tíjí shíjiān, yīng shǐyòng jiào wéi zhèngshì de biǎodá fāngshì。
Russian
Избегайте излишней фамильярности при упоминании времени в общении со старшими или начальством; используйте более формальные выражения.Ключевые точки
中文
根据场合和对象选择合适的表达方式,例如与朋友聊天可以用较为随意的表达,而与客户或上司交流则应使用较为正式的表达。
拼音
Russian
В зависимости от ситуации и собеседника выбирайте подходящий способ выражения. Например, в разговоре с друзьями можно использовать более неформальные выражения, а при общении с клиентами или начальством — более формальные.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的时间表达,例如预约、见面、会议等。
尝试用不同的表达方式来表达相同的意思,例如“下午三点”可以表达为“三点”、“下午三点钟”等。
注意不同语境下时间的表达习惯,例如在正式场合应使用较为正式的表达。
拼音
Russian
Практикуйтесь в выражении времени в разных ситуациях, например, при назначении встреч, встречах и собраниях.
Попробуйте использовать разные способы выражения одного и того же смысла. Например, «15:00» можно выразить как «три часа», «в три часа», «в три часа дня» и т. д.
Обращайте внимание на особенности выражения времени в разных контекстах. Например, в формальной обстановке следует использовать более формальные выражения.