说明腰背痛 허리 통증 설명 shuōmíng yāobèi tòng

대화

대화 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服吗?
患者:医生,我最近腰背痛得很厉害,特别是弯腰的时候。
医生:您这腰背痛持续多久了?
患者:大概有三个星期了,一开始只是有点酸痛,现在越来越严重了,晚上都睡不好觉。
医生:好的,请您躺到床上,让我检查一下。您最近有没有做过什么剧烈运动或者搬过重物?
患者:没有,我就是平时工作比较久,久坐。
医生:明白了。我初步判断可能是腰肌劳损,建议您先做一些理疗,配合一些药物治疗,再注意休息,避免久坐。
患者:好的,谢谢医生。

拼音

yisheng:nǐn hǎo,qǐngwèn yǒu shénme bù shūfu ma?
huànzhě:yīshēng,wǒ zuìjìn yāobèi tòng de hěn lìhai,tèbié shì wānyāo de shíhòu。
yīshēng:nín zhè yāobèi tòng chíxù duō jiǔ le?
huànzhě:dàgài yǒu sān gè xīngqí le,yīkāishǐ zhǐshì yǒudiǎn suāntòng,xiànzài yuè lái yuè yánzhòng le,wǎnshàng dōu shuì bù hǎo jiào。
yīsheng:hǎo de,qǐng nín tǎng dào chuáng shang,ràng wǒ jiǎnchá yīxià。nín zuìjìn yǒu méiyǒu zuò guò shénme jùliè yùndòng huòzhě bān guò zhòngwù?
huànzhě:méiyǒu,wǒ jiùshì píngshí gōngzuò bǐjiào jiǔ,jiǔzuò。
yīsheng:míngbái le。wǒ chūbù pànduàn kěnéng shì yāo jī láosǔn,jiànyì nín xiān zuò yīxiē lǐliáo,pèihé yīxiē yàowù zhìliáo,zài zhùyì xiūxi,bìmiǎn jiǔzuò。
huànzhě:hǎo de,xièxiè yīshēng。

Korean

의사: 안녕하세요, 어디가 불편하세요?
환자: 의사 선생님, 최근에 허리 통증이 너무 심해요. 특히 허리를 굽힐 때 심해요.
의사: 허리 통증은 얼마나 오래 지속되었나요?
환자: 약 3주 정도 되었어요. 처음에는 조금만 아팠는데, 점점 심해져서 밤에 잠도 못 잘 정도예요.
의사: 알겠습니다. 환자분께서 누워서 진찰을 받으시겠어요? 최근에 무리한 운동이나 무거운 물건을 들었나요?
환자: 아니요, 그냥 직장에서 오래 앉아서 일하는 게 전부예요.
의사: 알겠습니다. 요통일 가능성이 있어요. 물리치료와 약물 치료를 병행하고, 충분한 휴식을 취하고 오래 앉아 있는 것을 피하는 것이 좋겠습니다.
환자: 감사합니다, 의사 선생님.

자주 사용하는 표현

腰背痛

yāobèi tòng

허리 통증

酸痛

suāntòng

결림

剧烈运动

jùliè yùndòng

격렬한 운동

久坐

jiǔzuò

오래 앉아 있음

腰肌劳损

yāo jī láosǔn

요통

문화 배경

中文

在中医文化中,腰背痛常与肾虚、风寒等因素联系起来。

在日常生活中,中国人表达腰背痛时,会使用一些更口语化的表达,例如“闪了腰”、“腰酸背痛”等。

拼音

zài zhōngyī wénhuà zhōng,yāobèi tòng cháng yǔ shèn xū、fēng hán děng yīnsù liánxì qǐlái。

zài rìcháng shēnghuó zhōng,zhōngguó rén biǎodá yāobèi tòng shí,huì shǐyòng yīxiē gèng kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú“shǎn le yāo”、“yāo suān bèi tòng” děng。

Korean

한국 문화에서는 허리 통증이 직장 생활이나 집안일 등의 신체적 부담과 밀접하게 연결되어 있는 것으로 인식하는 경우가 많습니다.

의사와의 대화는 일반적으로 직접적이고 명료하며, 증상과 지속 시간을 분명하게 설명하는 것을 선호합니다.

예의를 갖추는 것은 중요하지만, 효율성과 명확성 또한 의료 상담에서 중요한 가치로 여겨집니다.

고급 표현

中文

我的腰背疼痛剧烈,已经影响到了我的日常生活。

我感觉腰背部肌肉僵硬,难以活动。

我的腰背痛伴有放射性疼痛,延伸至腿部。

拼音

wǒ de yāobèi téngtòng jùliè,yǐjīng yǐngxiǎng dàole wǒ de rìcháng shēnghuó。

wǒ gǎnjué yāobèibù jīròu jiāngyìng,nán yǐ huódòng。

wǒ de yāobèi tòng bànyǒu fǎshè xìng téngtòng,yánshēn zhì tuǐbù。

Korean

허리 통증이 심해서 일상생활에 지장이 있습니다.

허리 근육이 굳어서 움직이기 힘듭니다.

허리 통증이 다리까지 뻗쳐 나갑니다.

문화적 금기

中文

避免在初次见面或正式场合过于详细地描述身体不适,可以委婉地表达。

拼音

bìmiǎn zài chūcì miànjiàn huò zhèngshì chǎnghé guòyú xiángxì de miáoshù shēntǐ bùshì,kěyǐ wěiwǎn de biǎodá。

Korean

처음 만나는 사람이나 공식적인 자리에서는 증상을 너무 자세하게 설명하지 않는 것이 좋습니다. 또한 자가 진단이나 의학적 조언은 삼가는 것이 좋습니다.

사용 키 포인트

中文

描述腰背痛时,要说明疼痛的具体位置、程度、持续时间以及诱发因素,有助于医生诊断。

拼音

miáoshù yāobèi tòng shí,yào shuōmíng téngtòng de jùtǐ wèizhì、chéngdù、chíxù shíjiān yǐjí yòufā yīnsù,yǒuyù yīshēng zhěnduàn。

Korean

허리 통증을 설명할 때는 통증의 정확한 위치, 강도, 지속 시간, 그리고 유발 요인을 명확하게 설명하는 것이 의사의 진단에 도움이 됩니다.

연습 힌트

中文

多练习用不同的词语描述疼痛的程度,例如轻微、剧烈、刺痛、钝痛等。

模拟实际看病场景,与朋友或家人进行角色扮演练习。

练习在不同场合下如何恰当表达自己的不适。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de cíyǔ miáoshù téngtòng de chéngdù,lìrú qīngwēi、jùliè、cìtòng、dùntòng děng。

mòní shíjì kàn bìng chǎngjǐng,yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

liànxí zài bùtóng chǎnghé xià rúhé qiàdàng biǎodá zìjǐ de bùshì。

Korean

가벼운, 심한, 콕콕 쑤시는, 묵직한 등 다양한 단어를 사용하여 통증의 정도를 표현하는 연습을 합니다.

실제 병원 진찰 상황을 연출하여 친구나 가족과 역할극 연습을 합니다.

다양한 상황에서 자신의 불편함을 적절하게 표현하는 연습을 합니다.