说明腰背痛 Description des douleurs lombaires
Dialogues
Dialogues 1
中文
医生:您好,请问有什么不舒服吗?
患者:医生,我最近腰背痛得很厉害,特别是弯腰的时候。
医生:您这腰背痛持续多久了?
患者:大概有三个星期了,一开始只是有点酸痛,现在越来越严重了,晚上都睡不好觉。
医生:好的,请您躺到床上,让我检查一下。您最近有没有做过什么剧烈运动或者搬过重物?
患者:没有,我就是平时工作比较久,久坐。
医生:明白了。我初步判断可能是腰肌劳损,建议您先做一些理疗,配合一些药物治疗,再注意休息,避免久坐。
患者:好的,谢谢医生。
拼音
French
Médecin : Bonjour, qu'est-ce qui ne va pas ?
Patient : Docteur, j'ai de terribles douleurs au bas du dos ces derniers temps, surtout lorsque je me penche.
Médecin : Depuis combien de temps souffrez-vous de ces douleurs dorsales ?
Patient : Environ trois semaines. Au début, c'était juste une légère douleur, mais ça empire de plus en plus. Je ne dors même pas bien la nuit.
Médecin : D'accord, veuillez vous allonger sur la table d'examen afin que je puisse vous examiner. Avez-vous fait des exercices intenses ou soulevé des objets lourds récemment ?
Patient : Non, je suis juste assis longtemps au travail.
Médecin : Je comprends. Je soupçonne une lombalgie. Je vous suggère d'essayer la physiothérapie, ainsi que des médicaments. Assurez-vous également de bien vous reposer et d'éviter de rester assis trop longtemps.
Patient : Merci, docteur.
Phrases Courantes
腰背痛
Douleurs lombaires
酸痛
Douleur
剧烈运动
Exercice intense
久坐
Rester assis longtemps
腰肌劳损
Lombalgie
Contexte Culturel
中文
在中医文化中,腰背痛常与肾虚、风寒等因素联系起来。
在日常生活中,中国人表达腰背痛时,会使用一些更口语化的表达,例如“闪了腰”、“腰酸背痛”等。
拼音
French
En France, les douleurs lombaires sont souvent associées au stress, à la mauvaise posture et au manque d'exercice physique. La visite chez le médecin est généralement directe et concise, avec une description précise des symptômes. La politesse est de mise, mais l'efficacité est également appréciée.
Expressions Avancées
中文
我的腰背疼痛剧烈,已经影响到了我的日常生活。
我感觉腰背部肌肉僵硬,难以活动。
我的腰背痛伴有放射性疼痛,延伸至腿部。
拼音
French
Mes douleurs lombaires sont intenses et affectent ma vie quotidienne.
Je ressens des tensions musculaires au niveau du bas du dos, ce qui rend les mouvements difficiles.
Mes douleurs lombaires irradient dans ma jambe(s).
Tabous Culturels
中文
避免在初次见面或正式场合过于详细地描述身体不适,可以委婉地表达。
拼音
bìmiǎn zài chūcì miànjiàn huò zhèngshì chǎnghé guòyú xiángxì de miáoshù shēntǐ bùshì,kěyǐ wěiwǎn de biǎodá。
French
Évitez les descriptions trop graphiques des symptômes dans un cadre formel ou lors d'une première rencontre. Soyez poli et respectez le temps et les sentiments de l'autre. Évitez l'autodiagnostic et les conseils médicaux non sollicités.Points Clés
中文
描述腰背痛时,要说明疼痛的具体位置、程度、持续时间以及诱发因素,有助于医生诊断。
拼音
French
Pour décrire des douleurs lombaires, il est essentiel de préciser l'emplacement exact, l'intensité, la durée et les facteurs déclenchants, ce qui aidera le médecin à établir un diagnostic.Conseils Pratiques
中文
多练习用不同的词语描述疼痛的程度,例如轻微、剧烈、刺痛、钝痛等。
模拟实际看病场景,与朋友或家人进行角色扮演练习。
练习在不同场合下如何恰当表达自己的不适。
拼音
French
Pratiquez la description de l'intensité de la douleur en utilisant différents mots, tels que léger, intense, lancinant, sourd, etc.
Simulez une vraie consultation médicale et pratiquez des jeux de rôle avec des amis ou des membres de votre famille.
Pratiquez l'expression adéquate de votre malaise dans différents contextes.