说明腰背痛 腰痛の説明(ようつうのせつめい) shuōmíng yāobèi tòng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服吗?
患者:医生,我最近腰背痛得很厉害,特别是弯腰的时候。
医生:您这腰背痛持续多久了?
患者:大概有三个星期了,一开始只是有点酸痛,现在越来越严重了,晚上都睡不好觉。
医生:好的,请您躺到床上,让我检查一下。您最近有没有做过什么剧烈运动或者搬过重物?
患者:没有,我就是平时工作比较久,久坐。
医生:明白了。我初步判断可能是腰肌劳损,建议您先做一些理疗,配合一些药物治疗,再注意休息,避免久坐。
患者:好的,谢谢医生。

拼音

yisheng:nǐn hǎo,qǐngwèn yǒu shénme bù shūfu ma?
huànzhě:yīshēng,wǒ zuìjìn yāobèi tòng de hěn lìhai,tèbié shì wānyāo de shíhòu。
yīshēng:nín zhè yāobèi tòng chíxù duō jiǔ le?
huànzhě:dàgài yǒu sān gè xīngqí le,yīkāishǐ zhǐshì yǒudiǎn suāntòng,xiànzài yuè lái yuè yánzhòng le,wǎnshàng dōu shuì bù hǎo jiào。
yīsheng:hǎo de,qǐng nín tǎng dào chuáng shang,ràng wǒ jiǎnchá yīxià。nín zuìjìn yǒu méiyǒu zuò guò shénme jùliè yùndòng huòzhě bān guò zhòngwù?
huànzhě:méiyǒu,wǒ jiùshì píngshí gōngzuò bǐjiào jiǔ,jiǔzuò。
yīsheng:míngbái le。wǒ chūbù pànduàn kěnéng shì yāo jī láosǔn,jiànyì nín xiān zuò yīxiē lǐliáo,pèihé yīxiē yàowù zhìliáo,zài zhùyì xiūxi,bìmiǎn jiǔzuò。
huànzhě:hǎo de,xièxiè yīshēng。

Japanese

医者:こんにちは、どうされましたか?
患者:先生、最近腰痛がひどくて、特に腰をかがめると痛みます。
医者:その腰痛はどのくらい続いていますか?
患者:約3週間です。最初は少しだけ痛かったのですが、だんだんひどくなってきて、夜も眠れません。
医者:わかりました。では、診察台に横になってください。最近、激しい運動をしたり、重い物を持ち上げたりしましたか?
患者:いいえ、仕事で長時間座っているだけです。
医者:分かりました。腰痛の可能性があります。理学療法と薬物療法を併用することをお勧めします。また、十分な休息を取り、長時間座ることを避けてください。
患者:ありがとうございます、先生。

よく使う表現

腰背痛

yāobèi tòng

腰痛(ようつう)

酸痛

suāntòng

筋肉痛(きんにくつう)

剧烈运动

jùliè yùndòng

激しい運動(はげしいうんどう)

久坐

jiǔzuò

長時間座る(ちょうじかんすわる)

腰肌劳损

yāo jī láosǔn

腰痛(ようつう)

文化背景

中文

在中医文化中,腰背痛常与肾虚、风寒等因素联系起来。

在日常生活中,中国人表达腰背痛时,会使用一些更口语化的表达,例如“闪了腰”、“腰酸背痛”等。

拼音

zài zhōngyī wénhuà zhōng,yāobèi tòng cháng yǔ shèn xū、fēng hán děng yīnsù liánxì qǐlái。

zài rìcháng shēnghuó zhōng,zhōngguó rén biǎodá yāobèi tòng shí,huì shǐyòng yīxiē gèng kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú“shǎn le yāo”、“yāo suān bèi tòng” děng。

Japanese

日本では、腰痛は年齢を重ねるにつれて多くの人が経験する一般的な症状と認識されています。

伝統的な治療法として、鍼灸や整体なども行われています。

診察では、症状だけでなく、生活習慣や仕事の内容なども詳しく聞かれることが多いです。

高級表現

中文

我的腰背疼痛剧烈,已经影响到了我的日常生活。

我感觉腰背部肌肉僵硬,难以活动。

我的腰背痛伴有放射性疼痛,延伸至腿部。

拼音

wǒ de yāobèi téngtòng jùliè,yǐjīng yǐngxiǎng dàole wǒ de rìcháng shēnghuó。

wǒ gǎnjué yāobèibù jīròu jiāngyìng,nán yǐ huódòng。

wǒ de yāobèi tòng bànyǒu fǎshè xìng téngtòng,yánshēn zhì tuǐbù。

Japanese

腰痛が激しく、日常生活に支障をきたしています。

腰背部の筋肉が硬直していて、動きづらいです。

腰痛が脚にまで響いています。

文化禁忌

中文

避免在初次见面或正式场合过于详细地描述身体不适,可以委婉地表达。

拼音

bìmiǎn zài chūcì miànjiàn huò zhèngshì chǎnghé guòyú xiángxì de miáoshù shēntǐ bùshì,kěyǐ wěiwǎn de biǎodá。

Japanese

初対面やフォーマルな場では、症状について詳しく説明しすぎないようにしましょう。また、自己診断や無許可の医療アドバイスは避けましょう。

使用キーポイント

中文

描述腰背痛时,要说明疼痛的具体位置、程度、持续时间以及诱发因素,有助于医生诊断。

拼音

miáoshù yāobèi tòng shí,yào shuōmíng téngtòng de jùtǐ wèizhì、chéngdù、chíxù shíjiān yǐjí yòufā yīnsù,yǒuyù yīshēng zhěnduàn。

Japanese

腰痛を説明する際には、痛みの具体的な場所、程度、持続時間、そして誘発要因を伝えることが、医師の診断に役立ちます。

練習ヒント

中文

多练习用不同的词语描述疼痛的程度,例如轻微、剧烈、刺痛、钝痛等。

模拟实际看病场景,与朋友或家人进行角色扮演练习。

练习在不同场合下如何恰当表达自己的不适。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de cíyǔ miáoshù téngtòng de chéngdù,lìrú qīngwēi、jùliè、cìtòng、dùntòng děng。

mòní shíjì kàn bìng chǎngjǐng,yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

liànxí zài bùtóng chǎnghé xià rúhé qiàdàng biǎodá zìjǐ de bùshì。

Japanese

様々な言葉を使って痛みの程度を表現する練習をしましょう。(例:軽い、激しい、刺すような、鈍いなど)

実際に診察を受ける場面を想定し、友人や家族とロールプレイングで練習しましょう。

様々な状況で自分の不調を適切に伝える練習をしましょう。