送礼讲究 선물 예절
대화
대화 1
中文
A:春节快到了,准备给李阿姨送什么礼物呢?
B:还没想好呢,李阿姨喜欢什么啊?
A:她比较喜欢喝茶,送她一套好茶叶怎么样?
B:茶叶挺好的,但是要选好一点的,包装也要讲究一些。
A:对,包装很重要,要体现心意。最好挑个喜庆点的包装盒。
B:嗯,那我还得选一些茶点搭配着送,这样会更周到一些。
A:这样就更好了,李阿姨肯定会很高兴的。
拼音
Korean
A:곧 설날인데 이모님께 어떤 선물을 드릴까요?
B:아직 생각을 못했어요. 이모님께서 무엇을 좋아하시죠?
A:차를 좋아하시니까 좋은 차 세트는 어떠세요?
B:차는 좋은데, 고급 차를 골라야 하고 포장도 신경 써야 해요.
A:맞아요, 포장이 중요해요. 마음을 전해야 하니까요. 축하 분위기의 포장을 고르세요.
B:네, 그럼 차와 함께 먹을 간식도 같이 골라야겠네요. 그러면 더 정성스러워 보일 거예요.
A:그렇게 하면 더 좋을 거예요. 이모님께서 굉장히 기뻐하실 거예요.
자주 사용하는 표현
送礼要讲究
선물은 신중하게 골라야 한다
包装很重要
포장이 매우 중요하다
体现心意
마음을 전하다
문화 배경
中文
在中国,送礼是一门学问,要根据不同的场合、身份和关系选择合适的礼物。
春节送礼通常选择寓意吉祥的物品,例如茶叶、糖果、水果等。
送礼时要注意包装,精致的包装能体现送礼人的用心。
避免送钟表、鞋子、梨等谐音不吉利的物品。
拼音
Korean
중국에서는 선물하는 것이 하나의 기술입니다. 상황, 신분, 관계에 따라 적절한 선물을 골라야 합니다.
설날에는 차, 과자, 과일 등 길조의 의미를 가진 선물을 하는 것이 일반적입니다.
선물을 할 때는 포장에도 신경 써야 합니다. 고급스러운 포장은 선물하는 사람의 정성을 보여줍니다.
시계, 신발, 배 등 발음이 좋지 않은 물건은 피해야 합니다.
고급 표현
中文
这份礼物表达了我对您的敬意。
这份薄礼不成敬意,还请笑纳。
希望这份礼物能为您带来喜悦。
拼音
Korean
이 선물은 제가 당신을 존경하는 마음을 표현한 것입니다.
이렇게 적은 선물이지만, 마음을 담아 드리는 것입니다. 부디 받아주세요.
이 선물이 당신에게 기쁨을 가져다주기를 바랍니다.
문화적 금기
中文
避免送钟表、鞋子、梨等谐音不吉利的物品,以及白色、黑色等不吉利的颜色。
拼音
Bìmiǎn sòng zhōngbiǎo、xiézi、lí děng xiéyīn bù jílì de wùpǐn,yǐjí báisè、hēisè děng bù jílì de yánsè。
Korean
시계, 신발, 배 등 발음이 좋지 않은 물건과 흰색, 검은색 등 좋지 않은 색깔의 물건은 피해야 합니다.사용 키 포인트
中文
送礼要根据对象、场合和关系选择合适的礼物,注意包装,避免忌讳物品和颜色。
拼音
Korean
선물을 고를 때는 상대방, 장소, 관계를 고려하여 적절한 선물을 선택하고 포장에 신경 쓰며, 금기시되는 물건이나 색깔은 피해야 합니다.연습 힌트
中文
多了解中国传统文化中的送礼习俗。
多练习不同情境下的送礼对话。
可以模拟真实场景进行角色扮演。
拼音
Korean
중국의 전통적인 선물 풍습에 대해 더 많이 배우세요.
다양한 상황에서의 선물 대화를 연습하세요.
실제 상황을 가정하여 역할극을 해 볼 수 있습니다.