送礼讲究 L'arte di fare regali
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:春节快到了,准备给李阿姨送什么礼物呢?
B:还没想好呢,李阿姨喜欢什么啊?
A:她比较喜欢喝茶,送她一套好茶叶怎么样?
B:茶叶挺好的,但是要选好一点的,包装也要讲究一些。
A:对,包装很重要,要体现心意。最好挑个喜庆点的包装盒。
B:嗯,那我还得选一些茶点搭配着送,这样会更周到一些。
A:这样就更好了,李阿姨肯定会很高兴的。
拼音
Italian
A: Il capodanno cinese è alle porte, cosa pensi di regalare alla zia Li?
B: Non ci ho ancora pensato. Cosa piace alla zia Li?
A: Le piace bere il tè. Che ne dici di un buon set di tè?
B: Il tè è un'ottima idea, ma dobbiamo scegliere un tè di alta qualità. Anche la confezione deve essere raffinata.
A: Giusto, la confezione è importante, deve esprimere la tua sincerità. Scegli una confezione regalo festosa.
B: Ok, allora dovrei anche scegliere alcuni dolcetti da tè da accompagnare. Sarebbe più premuroso.
A: Ancora meglio! La zia Li sarà sicuramente molto contenta.
Espressioni Frequenti
送礼要讲究
Scegliere i regali richiede attenzione
包装很重要
La confezione è molto importante
体现心意
Esprimere la sincerità
Contesto Culturale
中文
在中国,送礼是一门学问,要根据不同的场合、身份和关系选择合适的礼物。
春节送礼通常选择寓意吉祥的物品,例如茶叶、糖果、水果等。
送礼时要注意包装,精致的包装能体现送礼人的用心。
避免送钟表、鞋子、梨等谐音不吉利的物品。
拼音
Italian
In Cina, fare regali è un'arte. È necessario scegliere regali appropriati in base all'occasione, allo status e alla relazione.
Durante il Capodanno cinese, si scelgono solitamente oggetti di buon auspicio, come tè, dolci e frutta.
Quando si fanno regali, è importante prestare attenzione all'imballaggio. Un imballaggio raffinato può esprimere l'attenzione del donatore.
È meglio evitare di regalare orologi, scarpe, pere e altri oggetti con significati infausti.
Espressioni Avanzate
中文
这份礼物表达了我对您的敬意。
这份薄礼不成敬意,还请笑纳。
希望这份礼物能为您带来喜悦。
拼音
Italian
Questo regalo esprime il mio rispetto per lei.
Questo piccolo dono è un segno della mia stima. La prego di accettarlo.
Spero che questo regalo le porti gioia.
Tabu Culturali
中文
避免送钟表、鞋子、梨等谐音不吉利的物品,以及白色、黑色等不吉利的颜色。
拼音
Bìmiǎn sòng zhōngbiǎo、xiézi、lí děng xiéyīn bù jílì de wùpǐn,yǐjí báisè、hēisè děng bù jílì de yánsè。
Italian
Evitare di regalare orologi, scarpe, pere e altri oggetti con significati infausti, nonché colori come il bianco e il nero.Punti Chiave
中文
送礼要根据对象、场合和关系选择合适的礼物,注意包装,避免忌讳物品和颜色。
拼音
Italian
Scegliere i regali in base al destinatario, all'occasione e alla relazione, prestare attenzione alla confezione ed evitare oggetti e colori considerati di cattivo auspicio.Consigli di Pratica
中文
多了解中国传统文化中的送礼习俗。
多练习不同情境下的送礼对话。
可以模拟真实场景进行角色扮演。
拼音
Italian
Imparate di più sulle usanze tradizionali cinesi relative ai regali.
Esercitatevi nelle conversazioni su come fare regali in diverse situazioni.
Potete interpretare dei ruoli in scenari reali.