送礼讲究 Nghệ thuật tặng quà sòng lǐ jiǎngjiu

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

A:春节快到了,准备给李阿姨送什么礼物呢?
B:还没想好呢,李阿姨喜欢什么啊?
A:她比较喜欢喝茶,送她一套好茶叶怎么样?
B:茶叶挺好的,但是要选好一点的,包装也要讲究一些。
A:对,包装很重要,要体现心意。最好挑个喜庆点的包装盒。
B:嗯,那我还得选一些茶点搭配着送,这样会更周到一些。
A:这样就更好了,李阿姨肯定会很高兴的。

拼音

A:Chūnjié kuài dàole,zhǔnbèi gěi Lǐ āyí sòng shénme lǐwù ne?
B:Hái méi xiǎng hǎo ne,Lǐ āyí xǐhuan shénme a?
A:Tā bǐjiào xǐhuan hē chá,sòng tā yī tào hǎo cháyè zěnmeyàng?
B:Chá yè tǐng hǎo de,dànshì yào xuǎn hǎo yīdiǎn de,bāozhuāng yě yào jiǎngjiu yīxiē。
A:Duì,bāozhuāng hěn zhòngyào,yào tǐxiàn xīn yì。Zuì hǎo tiāo gè xǐqìng diǎn de bāozhuāng hé。
B:Èn,nà wǒ hái děi xuǎn yīxiē chá diǎn dài péi zhe sòng,zhèyàng huì gèng zhōudào yīxiē。
A:Zhèyàng jiù gèng hǎo le,Lǐ āyí quèdìng huì hěn gāoxìng de。

Vietnamese

A: Tết Nguyên Đán sắp đến rồi, bạn định tặng dì Li món quà gì vậy?
B: Mình vẫn chưa nghĩ ra. Dì Li thích gì nhỉ?
A: Dì ấy thích uống trà lắm. Tặng dì ấy một bộ trà ngon thế nào?
B: Trà thì hay đấy, nhưng phải chọn loại ngon một chút, bao bì cũng phải cầu kỳ nữa.
A: Đúng rồi, bao bì rất quan trọng, phải thể hiện được tấm lòng. Tốt nhất nên chọn hộp quà màu sắc tươi tắn, rực rỡ.
B: Ừ, vậy mình còn phải chọn thêm vài món ăn nhẹ ăn kèm với trà nữa, như vậy sẽ chu đáo hơn.
A: Như vậy còn tốt hơn nữa, dì Li chắc chắn sẽ rất vui.

Các cụm từ thông dụng

送礼要讲究

sòng lǐ yào jiǎngjiu

Việc tặng quà cần phải tinh tế

包装很重要

bāozhuāng hěn zhòngyào

Bao bì rất quan trọng

体现心意

tǐxiàn xīn yì

Thể hiện tấm lòng

Nền văn hóa

中文

在中国,送礼是一门学问,要根据不同的场合、身份和关系选择合适的礼物。

春节送礼通常选择寓意吉祥的物品,例如茶叶、糖果、水果等。

送礼时要注意包装,精致的包装能体现送礼人的用心。

避免送钟表、鞋子、梨等谐音不吉利的物品。

拼音

Zài zhōngguó,sòng lǐ shì yī mén xuéwèn,yào gēnjù bùtóng de chǎnghé、shēnfèn hé guānxi xuǎnzé héshì de lǐwù。

Chūnjié sòng lǐ chángcháng xuǎnzé yùyì jíxiáng de wùpǐn,lìrú chá yè、tángguǒ、shuǐguǒ děng。

Sòng lǐ shí yào zhùyì bāozhuāng,jīngzhì de bāozhuāng néng tǐxiàn sòng lǐ rén de yòngxīn。

Bìmiǎn sòng zhōngbiǎo、xiézi、lí děng xiéyīn bù jílì de wùpǐn。

Vietnamese

Ở Trung Quốc, tặng quà là cả một nghệ thuật. Phải lựa chọn những món quà phù hợp tùy thuộc vào hoàn cảnh, địa vị và mối quan hệ.

Trong dịp Tết Nguyên Đán, người ta thường chọn những món quà mang ý nghĩa tốt lành, ví dụ như trà, kẹo và hoa quả.

Khi tặng quà, cần chú ý đến bao bì, bao bì tinh tế có thể thể hiện sự chu đáo của người tặng quà.

Nên tránh tặng đồng hồ, giày dép, lê và những món đồ khác có điềm gở.

Các biểu hiện nâng cao

中文

这份礼物表达了我对您的敬意。

这份薄礼不成敬意,还请笑纳。

希望这份礼物能为您带来喜悦。

拼音

Zhè fèn lǐwù biǎodá le wǒ duì nín de jìngyì。

Zhè fèn bó lǐ bù chéng jìngyì,hái qǐng xiàonà。

Xīwàng zhè fèn lǐwù néng wèi nín dài lái xǐyuè。

Vietnamese

Món quà này thể hiện sự kính trọng của tôi dành cho bạn.

Món quà nhỏ này là lời cảm ơn chân thành của tôi. Mong bạn vui lòng nhận lấy.

Tôi hy vọng món quà này sẽ mang lại niềm vui cho bạn.

Các bản sao văn hóa

中文

避免送钟表、鞋子、梨等谐音不吉利的物品,以及白色、黑色等不吉利的颜色。

拼音

Bìmiǎn sòng zhōngbiǎo、xiézi、lí děng xiéyīn bù jílì de wùpǐn,yǐjí báisè、hēisè děng bù jílì de yánsè。

Vietnamese

Nên tránh tặng đồng hồ, giày dép, quả lê và những món đồ khác mang điềm gở, cũng như những màu sắc không may mắn như màu trắng và màu đen.

Các điểm chính

中文

送礼要根据对象、场合和关系选择合适的礼物,注意包装,避免忌讳物品和颜色。

拼音

Sòng lǐ yào gēnjù duìxiàng、chǎnghé hé guānxi xuǎnzé héshì de lǐwù,zhùyì bāozhuāng,bìmiǎn jìhuì wùpǐn hé yánsè。

Vietnamese

Việc tặng quà cần dựa trên đối tượng, hoàn cảnh và mối quan hệ để lựa chọn món quà phù hợp, chú ý đến bao bì và tránh những món đồ và màu sắc kiêng kỵ.

Các mẹo để học

中文

多了解中国传统文化中的送礼习俗。

多练习不同情境下的送礼对话。

可以模拟真实场景进行角色扮演。

拼音

Duō liǎojiě zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng de sòng lǐ xísú。

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de sòng lǐ duìhuà。

Kěyǐ mòmǎi zhēnshí chǎngjǐng jìnxíng juésè bànyǎn。

Vietnamese

Tìm hiểu thêm về những phong tục tặng quà truyền thống của Trung Quốc.

Thực hành các cuộc đối thoại tặng quà trong nhiều hoàn cảnh khác nhau.

Có thể mô phỏng các tình huống thực tế để nhập vai.