部门会议上认识同事 부서 회의에서 동료를 만나다
대화
대화 1
中文
A:您好,我是李明,市场部新来的。
B:你好,李明,欢迎!我是王丽,负责产品开发。
C:你好,两位。我是张强,技术支持部门的。
A:你好,张强。
B:你们好!
C:大家都是新来的吗?
A:我刚来一周,你们呢?
B:我也是,很高兴认识你们。
C:我也是,以后请多多关照!
拼音
Korean
A:안녕하세요. 저는 이밍(李明)입니다. 마케팅부에 새로 온 직원입니다.
B:안녕하세요, 이밍 씨, 환영합니다! 저는 왕리(王丽)이고요, 제품 개발을 담당하고 있습니다.
C:안녕하세요, 두 분. 저는 장창(张强)이고, 기술 지원 부서에 있습니다.
A:안녕하세요, 장창 씨.
B:두 분, 반갑습니다!
C:두 분 다 최근에 입사하셨나요?
A:저는 일주일 전에 입사했어요. 두 분은요?
B:저도요. 두 분을 알게 되어 기쁩니다.
C:저도요. 앞으로 잘 부탁드립니다!
자주 사용하는 표현
部门会议
부서 회의
认识同事
동료를 만나다
自我介绍
자기소개
문화 배경
中文
在中国的职场文化中,初次见面时进行自我介绍是很常见的。一般会先介绍自己的姓名、工作部门和职务。可以根据场合和对象调整介绍内容的正式程度。在非正式场合下,可以稍微轻松一些,比如可以聊聊自己的兴趣爱好,拉近距离。但是避免过于随意或涉及隐私话题。
拼音
Korean
중국 직장 문화에서는 처음 만날 때 자기소개를 하는 것이 일반적입니다. 보통 자신의 이름, 부서, 직책을 먼저 소개합니다. 상황과 대상에 따라 소개 내용의 공식적인 정도를 조절할 수 있습니다. 비공식적인 상황에서는 취미 이야기를 하는 등 조금 편안한 분위기로 이야기할 수 있지만, 너무 캐주얼하거나 사적인 내용을 이야기하는 것은 피해야 합니다.
고급 표현
中文
很高兴在这次部门会议上认识各位同事。
期待与大家在未来的工作中合作愉快。
希望通过这次会议能够增进彼此的了解,建立良好的团队合作关系。
拼音
Korean
이번 부서 회의에서 여러 동료들을 만나 뵙게 되어 기쁩니다. 앞으로 여러분과 함께 즐겁게 협력하며 일할 수 있기를 기대합니다. 이번 회의를 통해 서로에 대한 이해를 높이고 좋은 팀워크를 구축할 수 있기를 바랍니다.
문화적 금기
中文
避免在初次见面时谈论敏感话题,例如政治、宗教和个人隐私。
拼音
bìmiǎn zài chū cì miànjiàn shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào hé gèrén yǐnsī.
Korean
처음 만났을 때는 정치, 종교, 개인 정보 등 민감한 주제에 대해 이야기하지 않도록 하세요.사용 키 포인트
中文
在部门会议上认识同事的场景,需要根据场合和对象的实际情况灵活运用语言。一般来说,使用较为正式的语言比较合适。年龄和身份对语言表达的正式程度有一定的影响,例如面对领导或年长者,语言表达要更正式一些。
拼音
Korean
부서 회의에서 동료를 만나는 상황에서는 상황과 대상의 실제 상황에 맞춰 유연하게 언어를 사용해야 합니다. 일반적으로 비교적 공식적인 언어를 사용하는 것이 적절합니다. 나이와 직책은 언어 표현의 공식적인 정도에 어느 정도 영향을 미칩니다. 예를 들어 상사나 연장자를 대할 때는 언어 표현을 더욱 공식적으로 해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习用中文进行自我介绍,熟悉常用的表达方式。
可以和朋友或家人模拟部门会议的场景,进行对话练习。
注意观察中国职场人士的沟通方式,学习他们的语言表达技巧。
拼音
Korean
중국어로 자기소개를 많이 연습하여 자주 사용하는 표현에 익숙해지세요. 친구나 가족과 부서 회의 상황을 시뮬레이션하여 대화 연습을 하세요. 중국 직장인들의 의사소통 방식을 관찰하고 그들의 언어 표현 기술을 배우세요.