一改故辙 Yī gǎi gù zhé menukar haluan

Explanation

指彻底改变过去的老一套,走上新的道路。

Ini menggambarkan perubahan sepenuhnya daripada strategi atau kaedah lama kepada pendekatan baharu.

Origin Story

从前,有一个小村庄,村民们世世代代都以种植水稻为生。由于长期以来沿用老式耕作方法,收成一直很低。一位年轻的大学生回到家乡,他看到村庄落后的现状,决定帮助村民改变现状。他向村民们介绍了新的耕作技术,例如使用改良的种子、科学的施肥方法、以及高效的灌溉技术。起初,村民们对新的方法表示怀疑,他们习惯了老式的耕作方法,担心新的方法行不通。但是,这位大学生并没有放弃,他一次又一次地向村民们解释新的耕作技术的优点,并亲自示范。在大学生的坚持下,一些村民开始尝试新的方法。结果令人惊喜,那些使用新方法的村民们,收成比以前高出了许多。看到如此显著的效果,其他的村民也纷纷加入了使用新方法的行列。几年以后,这个小村庄焕然一新,村民们的生活水平得到了显著提高。这个小村庄的故事,就是一个“一改故辙”的生动例子,它告诉我们,只有敢于放弃陈旧落后的方法,勇于尝试新的事物,才能取得更大的成功。

cóngqián,yǒu yīgè xiǎocūn zhuāng,cūn mín men shìshìdài dài dōu yǐ zhòngzhí shuǐdào wéi shēng.yóuyú chángqí yǐlái yányòng lǎoshì gēngzuò fāngfǎ,shōuchéng yīzhí hěn dī.yī wèi niánqīng de dàxuéshēng huí dào gōngxiāng,tā kàndào cūn zhuāng luòhòu de xiànzhuàng,juédìng bāngzhù cūn mín gǎibiàn xiànzhuàng.tā xiàng cūn mín men jièshào le xīnde gēngzuò jìshù,lìrú shǐyòng gǎiliáng de zhǒngzi,kēxué de shīféi fāngfǎ,yǐjí gāoxiào de guàngài jìshù.qǐchū,cūn mín men duì xīnde fāngfǎ biǎoshì huáiyí,tāmen xíguàn le lǎoshì de gēngzuò fāngfǎ,dānxīn xīnde fāngfǎ xíng bù tōng.dànshì,zhè wèi dàxuéshēng bìng méiyǒu fàngqì,tā yī cì yī cì de xiàng cūn mín men jiěshì xīnde gēngzuò jìshù de yōudiǎn, bìng qīnzì shìfàn.zài dàxuéshēng de jiānchí xià,yīxiē cūn mín kāishǐ chángshì xīnde fāngfǎ.jiéguǒ lìng rén jīngxǐ,nàxiē shǐyòng xīn fāngfǎ de cūn mín men,shōuchéng bǐ yǐqián gāo chū le xǔduō.kàndào rúcǐ xiǎnzhù de xiàoguǒ,qítā de cūn mín yě fēnfēn jiārù le shǐyòng xīn fāngfǎ de hángliè.jǐ nián yǐhòu,zhège xiǎocūn zhuāng huànrán yīxīn,cūn mín men de shēnghuó shuǐpíng dédào le xiǎnzhù tígāo.zhège xiǎocūn zhuāng de gùshì,jiùshì yīgè “yīgǎi gùzhé” de shēngdòng lìzi,tā gàosù wǒmen,zhǐyǒu gǎnyú fàngqì chénjiù luòhòu de fāngfǎ,yǒngyú chángshì xīnde shìwù,cái néng qǔdé gèng dà de chénggōng.

Dahulu kala, terdapat sebuah kampung kecil di mana penduduknya menanam padi turun-temurun. Kerana kaedah pertanian lama yang digunakan untuk jangka masa panjang, tuaian sentiasa rendah. Seorang graduan muda pulang ke kampung halamannya, dan melihat keadaan kampung yang mundur, dia membuat keputusan untuk membantu penduduk kampung mengubah keadaan tersebut. Dia memperkenalkan teknik pertanian baharu kepada penduduk kampung, seperti penggunaan benih yang dipertingkatkan, kaedah persenyawaan saintifik, dan teknik pengairan yang cekap. Pada mulanya, penduduk kampung ragu-ragu terhadap kaedah baharu; mereka sudah biasa dengan kaedah pertanian lama dan bimbang kaedah baharu tidak akan berjaya. Walau bagaimanapun, graduan muda itu tidak berputus asa; dia berulang kali menjelaskan kelebihan teknik pertanian baharu kepada penduduk kampung dan membuat demonstrasi secara langsung. Dengan kegigihan graduan muda itu, beberapa penduduk kampung mula mencuba kaedah baharu. Keputusannya mengejutkan. Penduduk kampung yang menggunakan kaedah baharu mempunyai hasil tuaian yang jauh lebih tinggi daripada sebelum ini. Melihat keputusan yang begitu memberangsangkan, penduduk kampung yang lain juga menyertai penggunaan kaedah baharu. Beberapa tahun kemudian, kampung kecil itu telah berubah, dan taraf hidup penduduk kampung telah meningkat dengan ketara. Kisah kampung kecil ini merupakan contoh yang jelas tentang "perubahan cara lama". Ia mengajar kita bahawa hanya dengan berani meninggalkan kaedah lama dan ketinggalan zaman dan berani mencuba perkara baharu, barulah kita dapat mencapai kejayaan yang lebih besar.

Usage

形容彻底改变过去的老路,走上新的道路。多用于褒义。

xiáorong chèdǐ gǎibiàn guòqù de lǎolù,zǒu shàng xīnde dàolù.duō yòng yú bāoyì.

Ini menggambarkan perubahan sepenuhnya daripada strategi atau kaedah lama kepada pendekatan baharu. Biasanya digunakan dalam konteks positif.

Examples

  • 他一改故辙,开始学习新的编程语言。

    tā yīgǎi gùzhé,kāishǐ xuéxí xīnde biānchéng yǔyán.

    Dia mengubah cara lamanya dan mula mempelajari bahasa pengaturcaraan baharu.

  • 公司一改故辙,采用了新的市场营销策略。

    gōngsī yīgǎi gùzhé,cǎiyòngle xīnde shìchǎng mákètíng cèlüè.

    Syarikat itu mengubah cara lamanya dan mengguna pakai strategi pemasaran baharu.