万夫莫敌 Tak Terkalahkan
Explanation
形容非常勇敢,强大,以一敌万,无人能敌。
Frasa ini menggambarkan seseorang yang sangat berani dan kuat, mampu mengalahkan ribuan orang sendirian.
Origin Story
传说在三国时期,蜀国大将关羽,武艺高强,威震华夏。一次,关羽率领军队攻打曹魏,遇到曹军大将张辽的阻拦。张辽也是一位勇猛的将军,率领数万大军,将关羽的军队团团围住。关羽毫不畏惧,挥舞青龙偃月刀,冲入敌阵,杀得曹军人仰马翻。张辽眼见关羽势不可挡,便率领亲兵护卫,想要退兵。关羽怒吼一声,手起刀落,将张辽的亲兵砍翻在地,张辽见此情景,吓得魂飞魄散,连忙勒马逃窜。关羽率领军队追击,势如破竹,最终大败曹军,取得了胜利。从此,关羽万夫莫敌的威名,传遍了天下。
Dikatakan bahawa semasa zaman Tiga Kerajaan, Guan Yu, jeneral agung Kerajaan Shu, adalah seorang master seni mempertahankan diri yang hebat, yang kekuatannya menakutkan seluruh China. Pada suatu ketika, Guan Yu memimpin pasukannya untuk menyerang Kerajaan Wei, tetapi bertembung dengan tentangan Zhang Liao, seorang jeneral dari tentera Wei. Zhang Liao juga seorang pejuang yang berani, memimpin pasukan sepuluh ribu tentera untuk mengepung tentera Guan Yu. Guan Yu tidak takut dan, sambil mengayunkan Pedang Sabit Bulan Hijau, menyerbu ke barisan musuh, membunuh tentera Wei dan membuat mereka huru-hara. Melihat bahawa Guan Yu tidak dapat dihentikan, Zhang Liao memimpin pengawal peribadinya untuk berundur. Guan Yu mengaum dan, sambil mengayunkan pedangnya, memotong pengawal peribadi Zhang Liao. Melihat ini, Zhang Liao ketakutan dan segera melarikan diri dengan menunggang kuda. Guan Yu memimpin pasukannya dalam pengejaran, membanjiri musuh seperti banjir, akhirnya mengalahkan tentera Wei dan meraih kemenangan. Sejak itu, reputasi Guan Yu sebagai pejuang yang tak terkalahkan menyebar ke seluruh negeri.
Usage
这个成语主要用来形容一个人非常勇敢,能力强大,无人能敌。
Frasa ini terutama digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sangat berani, memiliki kemampuan yang hebat, dan tidak terkalahkan.
Examples
-
他武功高强,万夫莫敌。
tā wǔ gōng gāo qiáng, wàn fū mò dí
Dia adalah pejuang yang mahir, tidak terkalahkan.
-
这支部队战斗力强大,万夫莫敌。
zhè zhī bù duì zhàn đấu lì qiáng dà, wàn fū mò dí
Tentera ini sangat kuat, tidak terkalahkan.