万夫莫敌 wàn fū mò dí 만인지적

Explanation

形容非常勇敢,强大,以一敌万,无人能敌。

매우 용감하고 강력한 사람을 묘사합니다. 혼자서 군대를 물리칠 수 있습니다.

Origin Story

传说在三国时期,蜀国大将关羽,武艺高强,威震华夏。一次,关羽率领军队攻打曹魏,遇到曹军大将张辽的阻拦。张辽也是一位勇猛的将军,率领数万大军,将关羽的军队团团围住。关羽毫不畏惧,挥舞青龙偃月刀,冲入敌阵,杀得曹军人仰马翻。张辽眼见关羽势不可挡,便率领亲兵护卫,想要退兵。关羽怒吼一声,手起刀落,将张辽的亲兵砍翻在地,张辽见此情景,吓得魂飞魄散,连忙勒马逃窜。关羽率领军队追击,势如破竹,最终大败曹军,取得了胜利。从此,关羽万夫莫敌的威名,传遍了天下。

chuán shuō zài sān guó shí qī, shǔ guó dà jiàng guān yǔ, wǔ yì gāo qiáng, wēi zhèn huà xià. yī cì, guān yǔ shuài lǐng jūn duì gōng dá cáo wěi, yù dào cáo jūn dà jiàng zhāng liáo de zǔ lán. zhāng liáo yě shì yī wèi yǒng měng de jiāng jūn, shuài lǐng shù wàn dà jūn, jiāng guān yǔ de jūn duì tuán tuán wéi zhù. guān yǔ hǎo bù wèi jù, huī wǔ qīng lóng yǎn yuè dāo, chōng rù dí zhèn, shā de cáo jūn rén yǎng mǎ fān. zhāng liáo yǎn jiàn guān yǔ shì bù kě dǎng, biàn shuài lǐng qīn bīng hù wèi, xiǎng yào tuì bīng. guān yǔ nù hǒu yī shēng, shǒu qǐ dāo luò, jiāng zhāng liáo de qīn bīng kǎn fān zài dì, zhāng liáo jiàn cǐ qíng jǐng, xià de hún fēi pò sàn, lián máng lè mǎ táo cuàn. guān yǔ shuài lǐng jūn duì zhuī jī, shì rú pò zhú, zuì zhōng dà bài cáo jūn, qǔ dé le shèng lì. cóng cǐ, guān yǔ wàn fū mò dí de wēi míng, chuán biàn le tiān xià.

삼국시대 촉나라 장수 관우는 무예가 뛰어나 그의 강인함은 중국 전역을 떨게 했다고 전해집니다. 어느 날 관우는 촉나라 군대를 이끌고 위나라를 공격했지만 위나라 장수 장료에게 막혔습니다. 장료 역시 용맹한 장수였고, 수만 명의 군사를 이끌고 관우의 군대를 포위했습니다. 관우는 두려워하지 않고 청룡언월도를 휘두르며 적진에 돌진하여 위나라 군사들을 속속들이 쓰러뜨렸습니다. 장료는 관우의 기세가 꺾일 줄 모르자 자신의 호위병을 데리고 후퇴하려고 했지만, 관우는 큰 소리로 포효하며 칼을 휘둘러 장료의 호위병들을 베어 넘겼습니다. 장료는 공포에 질려 말을 타고 도망쳤습니다. 관우는 군대를 이끌고 추격했고 위나라 군대는 속수무책으로 무너져 결국 승리를 거두었습니다. 이렇게 관우는 만인지적의 용장으로 이름을 떨치게 되었습니다.

Usage

这个成语主要用来形容一个人非常勇敢,能力强大,无人能敌。

zhè ge chéng yǔ zhǔ yào yòng lái xíng róng yī ge rén fēi cháng yǒng gǎn, néng lì qiáng dà, wú rén néng dí.

이 관용구는 주로 매우 용감하고 능력이 뛰어나 누구에게도 지지 않는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 他武功高强,万夫莫敌。

    tā wǔ gōng gāo qiáng, wàn fū mò dí

    그는 무술의 달인으로 누구든 이길 수 있습니다.

  • 这支部队战斗力强大,万夫莫敌。

    zhè zhī bù duì zhàn đấu lì qiáng dà, wàn fū mò dí

    이 부대는 전투력이 엄청나서 누구도 이길 수 없습니다.