万夫莫敌 wàn fū mò dí 万夫莫敵

Explanation

形容非常勇敢,强大,以一敌万,无人能敌。

非常に勇敢で強力な人を表す。一人で軍隊を倒すことができる。

Origin Story

传说在三国时期,蜀国大将关羽,武艺高强,威震华夏。一次,关羽率领军队攻打曹魏,遇到曹军大将张辽的阻拦。张辽也是一位勇猛的将军,率领数万大军,将关羽的军队团团围住。关羽毫不畏惧,挥舞青龙偃月刀,冲入敌阵,杀得曹军人仰马翻。张辽眼见关羽势不可挡,便率领亲兵护卫,想要退兵。关羽怒吼一声,手起刀落,将张辽的亲兵砍翻在地,张辽见此情景,吓得魂飞魄散,连忙勒马逃窜。关羽率领军队追击,势如破竹,最终大败曹军,取得了胜利。从此,关羽万夫莫敌的威名,传遍了天下。

chuán shuō zài sān guó shí qī, shǔ guó dà jiàng guān yǔ, wǔ yì gāo qiáng, wēi zhèn huà xià. yī cì, guān yǔ shuài lǐng jūn duì gōng dá cáo wěi, yù dào cáo jūn dà jiàng zhāng liáo de zǔ lán. zhāng liáo yě shì yī wèi yǒng měng de jiāng jūn, shuài lǐng shù wàn dà jūn, jiāng guān yǔ de jūn duì tuán tuán wéi zhù. guān yǔ hǎo bù wèi jù, huī wǔ qīng lóng yǎn yuè dāo, chōng rù dí zhèn, shā de cáo jūn rén yǎng mǎ fān. zhāng liáo yǎn jiàn guān yǔ shì bù kě dǎng, biàn shuài lǐng qīn bīng hù wèi, xiǎng yào tuì bīng. guān yǔ nù hǒu yī shēng, shǒu qǐ dāo luò, jiāng zhāng liáo de qīn bīng kǎn fān zài dì, zhāng liáo jiàn cǐ qíng jǐng, xià de hún fēi pò sàn, lián máng lè mǎ táo cuàn. guān yǔ shuài lǐng jūn duì zhuī jī, shì rú pò zhú, zuì zhōng dà bài cáo jūn, qǔ dé le shèng lì. cóng cǐ, guān yǔ wàn fū mò dí de wēi míng, chuán biàn le tiān xià.

三国時代の蜀の武将、関羽は武芸に長けており、その強さは中華全土を震え上がらせたと言われています。ある時、関羽は蜀の軍を率いて魏の領土を攻めましたが、魏の将軍、張遼に阻まれたのです。張遼もまた勇猛な将軍で、数万の軍勢を率いて関羽の軍隊を包囲しました。関羽は恐れず、青龍偃月刀を振りかざして敵陣に突入し、魏の兵士を次々と倒していきました。張遼は関羽の勢いが止まらないのを見て、自分の護衛兵を連れて退却しようとしましたが、関羽は怒声を上げ、刀を振るうと張遼の護衛兵をなぎ倒し、張遼は恐怖のあまり逃げ出してしまいました。関羽は軍勢を率いて追撃し、魏の軍隊は次々と崩れ去り、ついに勝利を収めました。こうして関羽は万夫莫敵の勇将として、その名を天下に知らしめました。

Usage

这个成语主要用来形容一个人非常勇敢,能力强大,无人能敌。

zhè ge chéng yǔ zhǔ yào yòng lái xíng róng yī ge rén fēi cháng yǒng gǎn, néng lì qiáng dà, wú rén néng dí.

この慣用句は、主に非常に勇敢で、能力が優れていて、誰にも負けない人を表すために使われます。

Examples

  • 他武功高强,万夫莫敌。

    tā wǔ gōng gāo qiáng, wàn fū mò dí

    彼は武道の名手で、どんな相手にも勝てる。

  • 这支部队战斗力强大,万夫莫敌。

    zhè zhī bù duì zhàn đấu lì qiáng dà, wàn fū mò dí

    この部隊は戦闘能力が強く、敵に勝つことができない。