三缄其口 San jian qi kou
Explanation
三缄其口的意思是在嘴巴上封了三道封条,形容说话非常谨慎,小心。现在人们常用三缄其口来形容在某些场合,为了避免不必要的麻烦,而选择沉默不语。
Pepatah "san jian qi kou" bermaksud untuk menutup mulut seseorang dengan tiga meterai, menggambarkan seseorang yang sangat berhati-hati dalam ucapan mereka. Pada masa kini, orang sering menggunakan "san jian qi kou" untuk menggambarkan seseorang yang memilih untuk diam dalam situasi tertentu untuk mengelakkan masalah yang tidak perlu.
Origin Story
春秋时期,孔子周游列国,来到周朝的首都洛邑,他去参观周王的祖庙,也就是太庙。太庙是祭祀祖先的地方,是神圣不可侵犯的,所以参观者必须保持安静,不许大声喧哗。孔子在参观太庙的时候,看到右边的台阶前立着一尊金人,金人嘴巴上贴着三张封条,金人背上还刻着字:“古之慎言人也,戒之哉,戒之哉!无多言,多言多败。”意思就是说,古代那些说话谨慎的人,要懂得说话的艺术,要谨言慎行,不要说太多的话,因为说多了容易犯错误,容易给自己带来麻烦。孔子看到这尊金人,便警醒自己,要谨慎说话,不要乱说话,要说话就说有益的话。这个故事告诉我们,说话要谨慎,要考虑后果,要避免不必要的麻烦。
Pada zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, Konfusius mengembara ke berbagai negara dan sampai di Luoyi, ibu kota Dinasti Zhou. Dia mengunjungi kuil leluhur Raja Zhou, yaitu Taimiao. Taimiao adalah tempat pemujaan leluhur, yang suci dan tidak dapat dilanggar. Oleh karena itu, pengunjung harus menjaga ketenangan dan tidak diizinkan untuk membuat keributan. Semasa melawat Taimiao, Konfusius melihat seorang lelaki emas berdiri di hadapan tangga kanan. Lelaki emas itu mempunyai tiga meterai di mulutnya dan terdapat beberapa perkataan yang terukir di belakangnya: "Orang-orang zaman dahulu yang dengan teliti memilih perkataan mereka, berhati-hatilah, berhati-hatilah! Jangan terlalu banyak bercakap, kerana terlalu banyak bercakap menyebabkan banyak kesilapan." Maksudnya, orang-orang zaman dahulu yang berhati-hati dengan perkataan mereka memahami seni bercakap dan memberi perhatian untuk memilih perkataan mereka dengan teliti. Mereka tidak terlalu banyak bercakap kerana terlalu banyak bercakap boleh dengan mudah menyebabkan kesilapan dan menimbulkan masalah. Konfusius melihat lelaki emas ini dan menasihati dirinya sendiri untuk bercakap dengan berhati-hati, tidak bercakap secara rawak, tetapi hanya untuk mengatakan perkara-perkara yang bermanfaat. Kisah ini mengajar kita bahawa kita harus berhati-hati ketika bercakap, mempertimbangkan akibatnya, dan mengelakkan masalah yang tidak perlu.
Usage
三缄其口,形容说话谨慎,小心,现在也用来形容不肯或不敢开口。在日常生活中,我们经常会用到三缄其口这个成语。比如,在面对一些敏感话题的时候,为了避免不必要的麻烦,我们可以选择三缄其口。又比如,在一些需要保密的时候,我们也要三缄其口,以免泄露机密。
San jian qi kou, menggambarkan seseorang yang berhati-hati dan cermat dalam ucapan mereka. Sekarang juga digunakan untuk menggambarkan seseorang yang enggan atau takut untuk bercakap. Dalam kehidupan seharian, kita sering menggunakan idiom san jian qi kou. Contohnya, ketika menghadapi topik-topik sensitif, untuk mengelakkan masalah yang tidak perlu, kita boleh memilih untuk menutup mulut kita. Kemudian, ketika beberapa perkara perlu dirahsiakan, kita juga perlu menutup mulut kita agar tidak membocorkan rahsia.
Examples
-
面对着如此重大的问题,我们应当三缄其口,谨慎地进行分析,避免错误判断。
miàn duì zhe rú cǐ zhòng dà de wèn tí, wǒ men yīng gāi sān jiān qí kǒu, jǐn shèn de jìn xíng fēn xī, bì miǎn cuò wù pàn duàn.
Berhadapan dengan masalah yang begitu serius, kita harus tutup mulut, menganalisis dengan teliti, dan mengelakkan kesilapan penghakiman.
-
在利益面前,他三缄其口,不愿透露任何信息。
zài lì yì miàn qián, tā sān jiān qí kǒu, bù yuàn tòu lù rè hé xìn xī.
Di hadapan keuntungan, dia menutup mulutnya dan enggan mendedahkan sebarang maklumat.
-
面对着如此重大的问题,我们应当三缄其口,谨慎地进行分析,避免错误判断。
miàn duì zhe rú cǐ zhòng dà de wèn tí, wǒ men yīng gāi sān jiān qí kǒu, jǐn shèn de jìn xíng fēn xī, bì miǎn cuò wù pàn duàn.
Berhadapan dengan masalah yang begitu serius, kita harus tutup mulut, menganalisis dengan teliti, dan mengelakkan kesilapan penghakiman.