三缄其口 garder le silence
Explanation
三缄其口的意思是在嘴巴上封了三道封条,形容说话非常谨慎,小心。现在人们常用三缄其口来形容在某些场合,为了避免不必要的麻烦,而选择沉默不语。
L'expression "san jian qi kou" signifie sceller sa bouche avec trois sceaux, décrivant quelqu'un qui est extrêmement prudent dans son discours. De nos jours, les gens utilisent souvent "san jian qi kou" pour décrire quelqu'un qui choisit de rester silencieux dans certaines situations pour éviter des problèmes inutiles.
Origin Story
春秋时期,孔子周游列国,来到周朝的首都洛邑,他去参观周王的祖庙,也就是太庙。太庙是祭祀祖先的地方,是神圣不可侵犯的,所以参观者必须保持安静,不许大声喧哗。孔子在参观太庙的时候,看到右边的台阶前立着一尊金人,金人嘴巴上贴着三张封条,金人背上还刻着字:“古之慎言人也,戒之哉,戒之哉!无多言,多言多败。”意思就是说,古代那些说话谨慎的人,要懂得说话的艺术,要谨言慎行,不要说太多的话,因为说多了容易犯错误,容易给自己带来麻烦。孔子看到这尊金人,便警醒自己,要谨慎说话,不要乱说话,要说话就说有益的话。这个故事告诉我们,说话要谨慎,要考虑后果,要避免不必要的麻烦。
Pendant la période des Printemps et des Automnes, Confucius a voyagé dans les différents États et est arrivé à Luoyi, la capitale de la dynastie Zhou. Il est allé visiter le temple ancestral du roi de Zhou, le Taimiao. Le Taimiao était un lieu où les ancêtres étaient vénérés et était sacré et inviolable. Par conséquent, les visiteurs devaient maintenir le silence et n'étaient pas autorisés à faire du bruit. En visitant le Taimiao, Confucius a vu un homme doré se tenant devant les escaliers droits. L'homme doré avait trois sceaux sur la bouche et il y avait des mots gravés sur son dos : "Les gens de l'antiquité qui choisissaient soigneusement leurs mots, laissez-vous avertir, laissez-vous avertir ! Ne parlez pas trop, car trop parler conduit à de nombreuses erreurs." Cela signifie que les gens de l'antiquité qui étaient prudents avec leurs mots comprenaient l'art de parler et prêtaient attention à choisir soigneusement leurs mots. Ils ne parlaient pas trop car trop parler pouvait facilement conduire à des erreurs et leur causer des problèmes. Confucius a vu cet homme doré et s'est admonesté lui-même pour parler avec prudence, ne pas parler au hasard, mais seulement dire des choses bénéfiques. Cette histoire nous enseigne que nous devons être prudents lorsque nous parlons, tenir compte des conséquences et éviter des problèmes inutiles.
Usage
三缄其口,形容说话谨慎,小心,现在也用来形容不肯或不敢开口。在日常生活中,我们经常会用到三缄其口这个成语。比如,在面对一些敏感话题的时候,为了避免不必要的麻烦,我们可以选择三缄其口。又比如,在一些需要保密的时候,我们也要三缄其口,以免泄露机密。
San jian qi kou, décrit quelqu'un qui est prudent et attentif dans son discours. Maintenant, il est également utilisé pour décrire quelqu'un qui ne veut pas ou n'ose pas parler. Dans la vie quotidienne, nous utilisons souvent l'idiome san jian qi kou. Par exemple, lorsque nous sommes confrontés à des sujets sensibles, afin d'éviter des problèmes inutiles, nous pouvons choisir de garder le silence. Par exemple, lorsque certaines choses doivent être gardées secrètes, nous devons également garder le silence pour éviter de divulguer des secrets.
Examples
-
面对着如此重大的问题,我们应当三缄其口,谨慎地进行分析,避免错误判断。
miàn duì zhe rú cǐ zhòng dà de wèn tí, wǒ men yīng gāi sān jiān qí kǒu, jǐn shèn de jìn xíng fēn xī, bì miǎn cuò wù pàn duàn.
Face à un problème aussi important, nous devrions garder le silence, analyser soigneusement et éviter de faire de mauvais jugements.
-
在利益面前,他三缄其口,不愿透露任何信息。
zài lì yì miàn qián, tā sān jiān qí kǒu, bù yuàn tòu lù rè hé xìn xī.
Face au profit, il gardait le silence et ne voulait pas divulguer aucune information.
-
面对着如此重大的问题,我们应当三缄其口,谨慎地进行分析,避免错误判断。
miàn duì zhe rú cǐ zhòng dà de wèn tí, wǒ men yīng gāi sān jiān qí kǒu, jǐn shèn de jìn xíng fēn xī, bì miǎn cuò wù pàn duàn.
Face à un problème aussi important, nous devrions garder le silence, analyser soigneusement et éviter de faire de mauvais jugements.