三缄其口 sān jiān qí kǒu 三緘其口

Explanation

三缄其口的意思是在嘴巴上封了三道封条,形容说话非常谨慎,小心。现在人们常用三缄其口来形容在某些场合,为了避免不必要的麻烦,而选择沉默不语。

三緘其口とは、口に三つの封印をすることで、言葉遣いが非常に慎重であることを表します。現在、人々は三緘其口を使って、ある状況で、不必要なトラブルを避けるために沈黙を選ぶ人を表すことが多いです。

Origin Story

春秋时期,孔子周游列国,来到周朝的首都洛邑,他去参观周王的祖庙,也就是太庙。太庙是祭祀祖先的地方,是神圣不可侵犯的,所以参观者必须保持安静,不许大声喧哗。孔子在参观太庙的时候,看到右边的台阶前立着一尊金人,金人嘴巴上贴着三张封条,金人背上还刻着字:“古之慎言人也,戒之哉,戒之哉!无多言,多言多败。”意思就是说,古代那些说话谨慎的人,要懂得说话的艺术,要谨言慎行,不要说太多的话,因为说多了容易犯错误,容易给自己带来麻烦。孔子看到这尊金人,便警醒自己,要谨慎说话,不要乱说话,要说话就说有益的话。这个故事告诉我们,说话要谨慎,要考虑后果,要避免不必要的麻烦。

chūn qiū shí qī, kǒng zǐ zhōu yóu liè guó, lái dào zhōu cháo de shǒu dū luò yì, tā qù cān guān zhōu wáng de zǔ miào, jiù shì tài miào. tài miào shì jì sì zǔ xiān de dì fāng, shì shén shèng bù kě qīn fàn de, suǒ yǐ cān guān zhě bì xū bǎo chí ānjìng, bù xǔ dà shēng xuān huá. kǒng zǐ zài cān guān tài miào de shí hòu, kàn dào yòu biān de tái jiē qián lì zhe yī zūn jīn rén, jīn rén zuǐ bā shàng tiē zhe sān zhāng fēng tiáo, jīn rén bèi shàng hái kè zhe zì:“gǔ zhī shèn yán rén yě, jiè zhī zāi, jiè zhī zāi! wú duō yán, duō yán duō bài.” yì sī jiù shì shuō, gǔ dài nà xiē shuō huà jǐn shèn de rén, yào dǒng de shuō huà de yì shù, yào jǐn yán shèn xíng, bù yào shuō tài duō de huà, yīn wèi shuō duō le róng yì fàn cuò wù, róng yì gěi zì jǐ dài lái má fán. kǒng zǐ kàn dào zhè zūn jīn rén, biàn jǐng xǐng zì jǐ, yào jǐn shèn shuō huà, bù yào luàn shuō huà, yào shuō huà jiù shuō yǒu yì de huà. zhè ge gù shì gào sù wǒ men, shuō huà yào jǐn shèn, yào kǎo lǜ hòu guǒ, yào bì miǎn bù bì yào de má fán.

春秋時代、孔子は諸国を周遊し、周朝の首都洛邑にやってきました。そこで彼は周王の祖廟、つまり太廟を訪れました。太廟は祖先を祀る場所であり、神聖で侵すことが許されない場所でした。そのため、見学者は静かにしなければならず、大声で騒ぐことは許されていませんでした。孔子太廟を見学していたとき、右側の階段の前に金人像が立っているのを見ました。金人像の口には三つの封条が貼られており、背中には文字が刻まれていました。「古の慎言人は、戒めよ、戒めよ!多言は多敗なり。」これは、古代の言葉に気を付けていた人々は、言葉の芸術を理解し、言葉を選ぶことに気を配っていたことを意味します。彼らは、あまりにも多くの言葉を話すことは簡単に間違いにつながり、トラブルを引き起こす可能性があるため、あまり話さなかったのです。孔子はこの金人像を見て、自分自身を戒め、慎重に話すよう、無闇に話さないよう、そして話すときは有益な言葉を話すようにと自分に言い聞かせました。この物語は、私たちに、話す際には慎重になること、結果を考慮すること、不必要なトラブルを避けることの重要性を教えてくれます。

Usage

三缄其口,形容说话谨慎,小心,现在也用来形容不肯或不敢开口。在日常生活中,我们经常会用到三缄其口这个成语。比如,在面对一些敏感话题的时候,为了避免不必要的麻烦,我们可以选择三缄其口。又比如,在一些需要保密的时候,我们也要三缄其口,以免泄露机密。

sān jiān qí kǒu, xíng róng shuō huà jǐn shèn, xiǎo xīn, xiàn zài yě yòng lái xíng róng bù kěn huò bù gǎn kāi kǒu. zài rì cháng shēng huó zhōng, wǒ men jīng cháng huì yòng dào sān jiān qí kǒu zhè ge chéng yǔ. bǐ rú, zài miàn duì yī xiē mǐn gǎn huà tí de shí hòu, wèi le bì miǎn bù bì yào de má fán, wǒ men kě yǐ xuǎn zé sān jiān qí kǒu. yòu bǐ rú, zài yī xiē xū yào bǎo mì de shí hòu, wǒ men yě yào sān jiān qí kǒu, yǐ miǎn xiè lù jī mì.

三緘其口は、話す際に慎重で用心深い人を表します。現在では、口にしたくない、または話すことをためらう人を表す場合にも使用されます。日常生活では、三緘其口という成語を頻繁に使います。たとえば、デリケートな話題に直面した場合、不必要なトラブルを避けるために、沈黙を選ぶことができます。また、秘密を守る必要がある場合にも、秘密を漏らさないように三緘其口をする必要があります。

Examples

  • 面对着如此重大的问题,我们应当三缄其口,谨慎地进行分析,避免错误判断。

    miàn duì zhe rú cǐ zhòng dà de wèn tí, wǒ men yīng gāi sān jiān qí kǒu, jǐn shèn de jìn xíng fēn xī, bì miǎn cuò wù pàn duàn.

    このような重大な問題に直面したときは、慎重に分析を行い、誤った判断を避けるために、口を慎むべきです。

  • 在利益面前,他三缄其口,不愿透露任何信息。

    zài lì yì miàn qián, tā sān jiān qí kǒu, bù yuàn tòu lù rè hé xìn xī.

    利益の前では、彼は何も話そうとしませんでした。

  • 面对着如此重大的问题,我们应当三缄其口,谨慎地进行分析,避免错误判断。

    miàn duì zhe rú cǐ zhòng dà de wèn tí, wǒ men yīng gāi sān jiān qí kǒu, jǐn shèn de jìn xíng fēn xī, bì miǎn cuò wù pàn duàn.

    このような重大な問題に直面したときは、慎重に分析を行い、誤った判断を避けるために、口を慎むべきです。