三缄其口 to keep one's mouth shut
Explanation
三缄其口的意思是在嘴巴上封了三道封条,形容说话非常谨慎,小心。现在人们常用三缄其口来形容在某些场合,为了避免不必要的麻烦,而选择沉默不语。
The idiom "san jian qi kou" means to seal one's mouth with three seals, describing someone who is extremely cautious in their speech. Nowadays, people often use "san jian qi kou" to describe someone who chooses to remain silent in certain situations to avoid unnecessary trouble.
Origin Story
春秋时期,孔子周游列国,来到周朝的首都洛邑,他去参观周王的祖庙,也就是太庙。太庙是祭祀祖先的地方,是神圣不可侵犯的,所以参观者必须保持安静,不许大声喧哗。孔子在参观太庙的时候,看到右边的台阶前立着一尊金人,金人嘴巴上贴着三张封条,金人背上还刻着字:“古之慎言人也,戒之哉,戒之哉!无多言,多言多败。”意思就是说,古代那些说话谨慎的人,要懂得说话的艺术,要谨言慎行,不要说太多的话,因为说多了容易犯错误,容易给自己带来麻烦。孔子看到这尊金人,便警醒自己,要谨慎说话,不要乱说话,要说话就说有益的话。这个故事告诉我们,说话要谨慎,要考虑后果,要避免不必要的麻烦。
During the Spring and Autumn Period, Confucius traveled around the states and came to Luoyi, the capital of the Zhou dynasty. He went to visit the ancestral temple of the King of Zhou, the Taimiao. The Taimiao was a place where ancestors were worshiped and was sacred and inviolable. Therefore, visitors had to maintain silence and were not allowed to make noise. While visiting the Taimiao, Confucius saw a golden man standing in front of the right staircase. The golden man had three seals on his mouth and there were words engraved on his back: "The people of antiquity who carefully chose their words, let yourselves be warned, let yourselves be warned! Do not talk too much, because too much talk leads to many mistakes." This means that the people of antiquity who were careful with their words understood the art of speaking and paid attention to carefully choosing their words. They did not talk too much because too much talk could easily lead to mistakes and cause them trouble. Confucius saw this golden man and admonished himself to speak cautiously, not to talk randomly, but only to say beneficial things. This story teaches us that we should be cautious when speaking, consider the consequences, and avoid unnecessary trouble.
Usage
三缄其口,形容说话谨慎,小心,现在也用来形容不肯或不敢开口。在日常生活中,我们经常会用到三缄其口这个成语。比如,在面对一些敏感话题的时候,为了避免不必要的麻烦,我们可以选择三缄其口。又比如,在一些需要保密的时候,我们也要三缄其口,以免泄露机密。
San jian qi kou, describes someone who is cautious and careful in their speech. Now it is also used to describe someone who is unwilling or dare not speak. In daily life, we often use the idiom san jian qi kou. For example, when facing some sensitive topics, in order to avoid unnecessary trouble, we can choose to keep our mouths shut. For example, when some things need to be kept secret, we also need to keep our mouths shut to avoid disclosing secrets.
Examples
-
面对着如此重大的问题,我们应当三缄其口,谨慎地进行分析,避免错误判断。
miàn duì zhe rú cǐ zhòng dà de wèn tí, wǒ men yīng gāi sān jiān qí kǒu, jǐn shèn de jìn xíng fēn xī, bì miǎn cuò wù pàn duàn.
We should keep our mouths shut in the face of such a major problem, carefully analyze and avoid misjudgment.
-
在利益面前,他三缄其口,不愿透露任何信息。
zài lì yì miàn qián, tā sān jiān qí kǒu, bù yuàn tòu lù rè hé xìn xī.
In the face of profit, he kept his mouth shut and was unwilling to disclose any information.
-
面对着如此重大的问题,我们应当三缄其口,谨慎地进行分析,避免错误判断。
miàn duì zhe rú cǐ zhòng dà de wèn tí, wǒ men yīng gāi sān jiān qí kǒu, jǐn shèn de jìn xíng fēn xī, bì miǎn cuò wù pàn duàn.
We should keep our mouths shut in the face of such a major problem, carefully analyze and avoid misjudgment.