东奔西走 berkeliling
Explanation
东奔西走的意思是到处奔波,指为生活所迫或为某一目的四处奔走活动。这个词语一般形容人比较忙碌、辛苦,为了达到某个目标而四处奔波。
“Dong ben xi zou” bermaksud berlari ke sana ke mari, melakukan perjalanan dari satu tempat ke tempat lain untuk mencari sesuatu atau untuk mencapai sesuatu. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan orang yang sangat sibuk dan pekerja keras, berlari ke sana ke mari untuk mencapai tujuan tertentu.
Origin Story
在战国时期,有一个名叫苏秦的人,他为了实现自己的政治理想,奔波于各国之间,寻求各国的支持。他东奔西走,四处游说,希望能够得到各国的认可。他每天都穿梭在各个国家的国君面前,疲惫不堪,但始终没有放弃。最终,他的努力得到了回报,他成功地联合了六国,共同对抗强大的秦国。苏秦的东奔西走,最终为六国赢得了宝贵的时间,也为后世留下了宝贵的经验。
Pada zaman Negeri-Negeri Berperang, terdapat seorang lelaki bernama Su Qin yang, demi merealisasikan cita-cita politiknya, melakukan perjalanan di antara berbagai negara untuk mendapatkan sokongan mereka. Dia melancong dari satu negara ke negara yang lain, melobi, berharap untuk mendapatkan pengiktirafan dari berbagai negara. Setiap hari dia berulang-alik di hadapan raja-raja dari berbagai negara, letih tetapi tidak pernah menyerah. Akhirnya, usahanya membuahkan hasil dan dia berjaya menyatukan enam negara untuk melawan negara Qin yang berkuasa. Perjalanan Su Qin dari timur ke barat pada akhirnya memberikan enam negara masa yang berharga dan meninggalkan pengalaman berharga untuk keturunannya.
Usage
“东奔西走”常用来形容一个人很忙碌,为完成某个任务或目标而到处奔波,也用来形容一个人为生活所迫,到处寻找生计。
“Dong ben xi zou” sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sangat sibuk dan berlari ke sana ke mari untuk menyelesaikan tugas atau matlamat, atau yang dipaksa untuk mencari nafkah.
Examples
-
为了生计,他东奔西走,到处寻找工作。
wei le sheng ji, ta dong ben xi zou, dao chu xun zhao gong zuo.
Dia berkeliling mencari kerja untuk mencari nafkah.
-
这段时间他东奔西走,忙得不可开交。
zhe duan shi jian ta dong ben xi zou, mang de bu ke kai jiao
Dia sibuk akhir-akhir ini dan berlari ke sana ke mari.