任重道远 Tanggungjawab besar, perjalanan masih jauh
Explanation
比喻责任重大,要经历长期的奋斗。
Ia bermaksud bahawa tanggungjawab itu besar dan memerlukan perjuangan yang panjang.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫魏征的忠臣,他总是直言进谏,即使面对唐太宗李世民这样的帝王,也敢于指出其缺点和不足。一次,唐太宗问魏征:“你认为我治理国家的能力如何?”魏征不卑不亢地说:“陛下,您励精图治,功绩卓著,但治理国家,任重道远,还有很长的路要走,还需要不断努力。”唐太宗听后并没有生气,反而深思熟虑,更加勤勉地治理国家。他深知,魏征的话并非空穴来风,而是对国家未来发展长远考虑的体现,这正是对他的警醒和鞭策。从此以后,唐太宗更加虚心纳谏,最终成就了一番盛世伟业。
Dikatakan bahawa, semasa pemerintahan Maharaja Taizong Dinasti Tang, terdapat seorang menteri yang setia bernama Wei Zheng, yang sentiasa bercakap terus terang kepada Maharaja, malah berani menunjukkan kekurangan dan kelemahannya. Pada suatu ketika, Maharaja Taizong bertanya kepada Wei Zheng, "Bagaimana menurut anda kebolehan saya dalam mentadbir negara?" Wei Zheng menjawab tanpa rasa takut, "Tuanku, Tuanku tekun dalam pemerintahan, dan pencapaian Tuanku luar biasa. Namun, mentadbir negara adalah satu tanggungjawab yang besar dan perjalanan yang panjang; masih ada perjalanan panjang yang perlu ditempuhi, dan Tuanku perlu terus berusaha." Maharaja Taizong tidak marah tetapi sebaliknya merenung sejenak dan berusaha lebih gigih untuk mentadbir negara. Baginda faham bahawa kata-kata Wei Zheng bukanlah tanpa asas tetapi mencerminkan pertimbangan jangka panjang untuk pembangunan negara pada masa depan. Sejak itu, Maharaja Taizong lebih rendah diri dalam mendengar nasihat dan akhirnya mencapai kejayaan besar dalam pemerintahan baginda.
Usage
多用于形容责任重大,任务艰巨,需要长期奋斗。
Sering digunakan untuk menggambarkan tanggungjawab yang besar dan tugas yang mencabar yang memerlukan perjuangan yang panjang.
Examples
-
肩上的担子很重,任重道远啊!
jiānshang de dànzi hěn zhòng, rèn zhòng dào yuǎn a!
Beban di bahu saya berat, perjalanan masih jauh!
-
完成这个项目任重道远,需要团队的共同努力。
wánchéng zhège xiàngmù rèn zhòng dào yuǎn, xūyào tuánduì de gòngtóng nǔlì。
Menyiapkan projek ini memerlukan perjalanan yang panjang dan mencabar yang memerlukan usaha bersepadu daripada pasukan.