任重道远 Grande responsabilità, lunga strada da percorrere
Explanation
比喻责任重大,要经历长期的奋斗。
Significa che la responsabilità è grande e che è richiesto un lungo sforzo.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫魏征的忠臣,他总是直言进谏,即使面对唐太宗李世民这样的帝王,也敢于指出其缺点和不足。一次,唐太宗问魏征:“你认为我治理国家的能力如何?”魏征不卑不亢地说:“陛下,您励精图治,功绩卓著,但治理国家,任重道远,还有很长的路要走,还需要不断努力。”唐太宗听后并没有生气,反而深思熟虑,更加勤勉地治理国家。他深知,魏征的话并非空穴来风,而是对国家未来发展长远考虑的体现,这正是对他的警醒和鞭策。从此以后,唐太宗更加虚心纳谏,最终成就了一番盛世伟业。
Si narra che, durante il regno dell'imperatore Taizong della dinastia Tang, ci fosse un ministro leale di nome Wei Zheng, che parlava sempre francamente all'imperatore, osando persino indicare i suoi difetti e le sue inadeguatezze. Una volta, l'imperatore Taizong chiese a Wei Zheng: "Come valuti la mia capacità di governare il paese?" Wei Zheng rispose senza timore: "Maestà, voi vi dedicate con impegno alla governance e i vostri risultati sono notevoli. Tuttavia, governare un paese è una grande responsabilità e un lungo viaggio; c'è ancora molta strada da fare e bisogna continuare a sforzarsi." L'imperatore Taizong non si arrabbiò, ma piuttosto rifletté profondamente e lavorò ancora più duramente per governare il paese. Capì che le parole di Wei Zheng non erano infondate, ma riflettevano una considerazione a lungo termine per lo sviluppo futuro del paese. Da allora in poi, l'imperatore Taizong ascoltò i consigli con maggiore umiltà e alla fine ottenne un grande successo nel suo regno.
Usage
多用于形容责任重大,任务艰巨,需要长期奋斗。
Spesso usato per descrivere una grande responsabilità e un compito difficile che richiede lunghe lotte.
Examples
-
肩上的担子很重,任重道远啊!
jiānshang de dànzi hěn zhòng, rèn zhòng dào yuǎn a!
Il fardello sulle mie spalle è pesante, la strada è ancora lunga.
-
完成这个项目任重道远,需要团队的共同努力。
wánchéng zhège xiàngmù rèn zhòng dào yuǎn, xūyào tuánduì de gòngtóng nǔlì。
Completare questo progetto è un lungo e faticoso viaggio che richiede gli sforzi congiunti del team.