任重道远 Rèn zhòng dào yuǎn Gran responsabilidad, largo camino por recorrer

Explanation

比喻责任重大,要经历长期的奋斗。

Significa que la responsabilidad es grande y se requiere una larga lucha.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,有一位名叫魏征的忠臣,他总是直言进谏,即使面对唐太宗李世民这样的帝王,也敢于指出其缺点和不足。一次,唐太宗问魏征:“你认为我治理国家的能力如何?”魏征不卑不亢地说:“陛下,您励精图治,功绩卓著,但治理国家,任重道远,还有很长的路要走,还需要不断努力。”唐太宗听后并没有生气,反而深思熟虑,更加勤勉地治理国家。他深知,魏征的话并非空穴来风,而是对国家未来发展长远考虑的体现,这正是对他的警醒和鞭策。从此以后,唐太宗更加虚心纳谏,最终成就了一番盛世伟业。

huì shuō táng cháo zhēnguān niánjiān, yǒu yī wèi míng jiào wèi zhēng de zhōngchén, tā zǒngshì zhíyán jìnjiàn, jíshǐ miàn duì táng tài zōng lǐ shìmín zhèyàng de dìwáng, yě gǎn yú zhǐ chū qí quēdiǎn hé bùzú。yī cì, táng tài zōng wèn wèi zhēng:“nǐ rènwéi wǒ zhìlǐ guójiā de nénglì rúhé?”wèi zhēng bù bēi bù kàng de shuō:“bìxià, nín lì jīng tú zhì, gōngjì zhuōzhù, dàn zhìlǐ guójiā, rèn zhòng dào yuǎn, hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu, hái xūyào bùduàn nǔlì。”táng tài zōng tīng hòu bìng méiyǒu shēngqì, fǎn'ér shēnsī shúlǜ, gèngjiā qínmiǎn de zhìlǐ guójiā。tā shēnzhī, wèi zhēng de huà bìng fēi kōngxué lái fēng, ér shì duì guójiā wèilái fāzhǎn chángyuǎn kǎolǜ de tǐxiàn, zhè zhèngshì duì tā de jǐngxǐng hé biāncè。cóng cǐ yǐ hòu, táng tài zōng gèngjiā xūxīn nàjiàn, zuìzhōng chéngjiù le yī fān shèngshì wěiyè。

Durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, hubo un ministro leal llamado Wei Zheng, que siempre hablaba con franqueza al emperador, incluso atreviéndose a señalar sus defectos e insuficiencias. Una vez, el emperador Taizong le preguntó a Wei Zheng: "¿Cómo calificas mi capacidad para gobernar el país?" Wei Zheng respondió sin miedo: "Su Majestad, usted se esfuerza por gobernar, y sus logros son notables. Sin embargo, gobernar un país es una gran responsabilidad y un largo viaje; todavía queda un largo camino por recorrer, y debe seguir esforzándose." El emperador Taizong no se enfadó, sino que reflexionó profundamente y trabajó aún más duro para gobernar el país. Entendió que las palabras de Wei Zheng no eran infundadas, sino que reflejaban la consideración a largo plazo para el desarrollo futuro del país. A partir de entonces, el emperador Taizong escuchó los consejos con más humildad y, en última instancia, logró un gran éxito en su reinado.

Usage

多用于形容责任重大,任务艰巨,需要长期奋斗。

duō yòng yú xíngróng zérèn zhòngdà, rènwù jiānjù, xūyào chángqí fèndòu。

A menudo se usa para describir una gran responsabilidad y una tarea difícil que requiere luchas prolongadas.

Examples

  • 肩上的担子很重,任重道远啊!

    jiānshang de dànzi hěn zhòng, rèn zhòng dào yuǎn a!

    ¡La carga sobre mis hombros es pesada, el camino por delante es largo!

  • 完成这个项目任重道远,需要团队的共同努力。

    wánchéng zhège xiàngmù rèn zhòng dào yuǎn, xūyào tuánduì de gòngtóng nǔlì。

    Completar este proyecto es un viaje largo y arduo que requiere los esfuerzos concertados del equipo.