任重道远 Gran responsabilidad, largo camino por recorrer
Explanation
比喻责任重大,要经历长期的奋斗。
Significa que la responsabilidad es grande y se requiere una larga lucha.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫魏征的忠臣,他总是直言进谏,即使面对唐太宗李世民这样的帝王,也敢于指出其缺点和不足。一次,唐太宗问魏征:“你认为我治理国家的能力如何?”魏征不卑不亢地说:“陛下,您励精图治,功绩卓著,但治理国家,任重道远,还有很长的路要走,还需要不断努力。”唐太宗听后并没有生气,反而深思熟虑,更加勤勉地治理国家。他深知,魏征的话并非空穴来风,而是对国家未来发展长远考虑的体现,这正是对他的警醒和鞭策。从此以后,唐太宗更加虚心纳谏,最终成就了一番盛世伟业。
Durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, hubo un ministro leal llamado Wei Zheng, que siempre hablaba con franqueza al emperador, incluso atreviéndose a señalar sus defectos e insuficiencias. Una vez, el emperador Taizong le preguntó a Wei Zheng: "¿Cómo calificas mi capacidad para gobernar el país?" Wei Zheng respondió sin miedo: "Su Majestad, usted se esfuerza por gobernar, y sus logros son notables. Sin embargo, gobernar un país es una gran responsabilidad y un largo viaje; todavía queda un largo camino por recorrer, y debe seguir esforzándose." El emperador Taizong no se enfadó, sino que reflexionó profundamente y trabajó aún más duro para gobernar el país. Entendió que las palabras de Wei Zheng no eran infundadas, sino que reflejaban la consideración a largo plazo para el desarrollo futuro del país. A partir de entonces, el emperador Taizong escuchó los consejos con más humildad y, en última instancia, logró un gran éxito en su reinado.
Usage
多用于形容责任重大,任务艰巨,需要长期奋斗。
A menudo se usa para describir una gran responsabilidad y una tarea difícil que requiere luchas prolongadas.
Examples
-
肩上的担子很重,任重道远啊!
jiānshang de dànzi hěn zhòng, rèn zhòng dào yuǎn a!
¡La carga sobre mis hombros es pesada, el camino por delante es largo!
-
完成这个项目任重道远,需要团队的共同努力。
wánchéng zhège xiàngmù rèn zhòng dào yuǎn, xūyào tuánduì de gòngtóng nǔlì。
Completar este proyecto es un viaje largo y arduo que requiere los esfuerzos concertados del equipo.