任重道远 Grande responsabilidade, longo caminho a percorrer
Explanation
比喻责任重大,要经历长期的奋斗。
Significa que a responsabilidade é grande e é necessária uma longa luta.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫魏征的忠臣,他总是直言进谏,即使面对唐太宗李世民这样的帝王,也敢于指出其缺点和不足。一次,唐太宗问魏征:“你认为我治理国家的能力如何?”魏征不卑不亢地说:“陛下,您励精图治,功绩卓著,但治理国家,任重道远,还有很长的路要走,还需要不断努力。”唐太宗听后并没有生气,反而深思熟虑,更加勤勉地治理国家。他深知,魏征的话并非空穴来风,而是对国家未来发展长远考虑的体现,这正是对他的警醒和鞭策。从此以后,唐太宗更加虚心纳谏,最终成就了一番盛世伟业。
Durante o reinado do Imperador Taizong da dinastia Tang, havia um ministro leal chamado Wei Zheng, que sempre falava abertamente com o imperador, ousando até mesmo apontar seus defeitos e deficiências. Uma vez, o Imperador Taizong perguntou a Wei Zheng: "Como você avalia minha capacidade de governar o país?" Wei Zheng respondeu sem medo: "Sua Majestade, você se esforça para governar, e suas realizações são notáveis. No entanto, governar um país é uma grande responsabilidade e uma longa jornada; ainda há um longo caminho a percorrer, e você precisa continuar se esforçando." O Imperador Taizong não ficou com raiva, mas sim ponderou profundamente e trabalhou ainda mais duro para governar o país. Ele entendeu que as palavras de Wei Zheng não eram sem fundamento, mas sim refletiam a consideração de longo prazo para o desenvolvimento futuro do país. A partir de então, o Imperador Taizong ouviu os conselhos com mais humildade e, em última análise, alcançou grande sucesso em seu reinado.
Usage
多用于形容责任重大,任务艰巨,需要长期奋斗。
Frequentemente usado para descrever uma grande responsabilidade e uma tarefa difícil que requer longas lutas.
Examples
-
肩上的担子很重,任重道远啊!
jiānshang de dànzi hěn zhòng, rèn zhòng dào yuǎn a!
A carga sobre os meus ombros é pesada, o caminho é longo!
-
完成这个项目任重道远,需要团队的共同努力。
wánchéng zhège xiàngmù rèn zhòng dào yuǎn, xūyào tuánduì de gòngtóng nǔlì。
Completar este projeto é uma longa e árdua jornada que requer os esforços combinados da equipe.