任重道远 Большая ответственность, долгий путь
Explanation
比喻责任重大,要经历长期的奋斗。
Это означает, что ответственность велика и требуется долгая борьба.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫魏征的忠臣,他总是直言进谏,即使面对唐太宗李世民这样的帝王,也敢于指出其缺点和不足。一次,唐太宗问魏征:“你认为我治理国家的能力如何?”魏征不卑不亢地说:“陛下,您励精图治,功绩卓著,但治理国家,任重道远,还有很长的路要走,还需要不断努力。”唐太宗听后并没有生气,反而深思熟虑,更加勤勉地治理国家。他深知,魏征的话并非空穴来风,而是对国家未来发展长远考虑的体现,这正是对他的警醒和鞭策。从此以后,唐太宗更加虚心纳谏,最终成就了一番盛世伟业。
Рассказывают, что во времена правления императора Тайцзуна династии Тан был верный министр по имени Вэй Чжэн, который всегда говорил императору правду, даже осмеливаясь указывать на его недостатки и слабости. Однажды император Тайцзун спросил Вэй Чжэна: «Как ты оцениваешь мою способность управлять страной?» Вэй Чжэн ответил без страха: «Ваше Величество, вы усердно работаете над управлением, и ваши достижения замечательны. Однако управление страной — это большая ответственность и долгий путь; впереди ещё долгий путь, и вам нужно продолжать прилагать усилия». Император Тайцзун не рассердился, а задумался и стал ещё усерднее управлять страной. Он понял, что слова Вэй Чжэна не были голословными, а отражали долгосрочное видение будущего развития страны. С тех пор император Тайцзун стал ещё более смиренно выслушивать советы и в итоге добился больших успехов в своём правлении.
Usage
多用于形容责任重大,任务艰巨,需要长期奋斗。
Часто используется для описания большой ответственности и сложной задачи, которая требует длительной борьбы.
Examples
-
肩上的担子很重,任重道远啊!
jiānshang de dànzi hěn zhòng, rèn zhòng dào yuǎn a!
Бремя на моих плечах тяжело, путь еще долог.
-
完成这个项目任重道远,需要团队的共同努力。
wánchéng zhège xiàngmù rèn zhòng dào yuǎn, xūyào tuánduì de gòngtóng nǔlì。
Завершение этого проекта — долгий и трудный путь, требующий совместных усилий команды.