伤筋动骨 kecederaan serius
Explanation
比喻事物受到重大损害,影响很大,需要花费很大力气才能恢复。
Ini bermaksud sesuatu telah rosak teruk dan memberi kesan besar, memerlukan banyak usaha untuk dipulihkan.
Origin Story
传说,在古代有一位名叫李白的诗人,他常年游历四方,写下了许多脍炙人口的诗篇。有一天,李白乘船游览长江,不幸遇上了暴风雨。狂风巨浪拍打着船身,船体剧烈摇晃,李白被颠簸得头昏脑涨,不小心把装有珍贵书籍的箱子掉入了江中。李白心痛不已,连忙跳下水去寻找箱子。可是,江水湍急,箱子早已经被洪流卷走,无影无踪。李白捞了一阵,一无所获,只得失望地回到岸边。从此以后,李白失去了许多珍贵的诗稿,他十分惋惜,感叹道:“我这次真是伤筋动骨,痛不欲生啊!”,从此再也没有创作出与以前相媲美的诗篇。
Dikatakan bahawa pada zaman purba terdapat seorang penyair bernama Li Bai yang mengembara jauh selama bertahun-tahun, menulis banyak puisi popular. Pada suatu hari, Li Bai sedang berlayar di Sungai Yangtze ketika dia terperangkap dalam ribut yang hebat. Angin kencang dan ombak besar menghentam lambung kapal, yang menyebabkan kapal bergoyang hebat. Li Bai begitu pening akibat goncangan sehingga dia secara tidak sengaja menjatuhkan peti berisi buku-bukunya yang berharga ke sungai. Li Bai patah hati dan langsung melompat ke air untuk mencari peti itu. Tetapi arus deras dan peti itu telah hanyut dibawa arus, tanpa meninggalkan jejak. Li Bai mencari sebentar tetapi tidak menemukan apa pun, dan terpaksa kembali ke pantai dengan perasaan kecewa. Sejak saat itu, Li Bai kehilangan banyak manuskrip berharganya, dan dia sangat menyesal dan berkata:
Usage
这个成语用来形容事物受到重大损害,影响很大,需要花费很大力气才能恢复。
Idiom ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang telah rosak teruk, memberi kesan besar, dan memerlukan banyak usaha untuk dipulihkan.
Examples
-
这场改革触及了国家的根本利益,可谓是伤筋动骨。
zhe chang gai ge chu ji le guo jia de gen ben li yi, ke wei shi shang jin dong gu.
Pembaharuan ini menyentuh kepentingan asas negara, boleh dikatakan ia adalah perubahan besar.
-
这次事故让工厂遭受了伤筋动骨的损失。
zhe ci shi gu rang gong chang zao shou le shang jin dong gu de sun shi.
Kemalangan ini telah menyebabkan kilang mengalami kerugian besar.