余音绕梁 gema yang berpanjangan
Explanation
形容歌声或其他声音非常动听,令人久久回味。
Menerangkan sebuah lagu atau bunyi-bunyi yang sangat indah dan bergema.
Origin Story
战国时期,韩国有一个女子叫韩娥,擅长唱歌。一次,她流落到齐国,因为路途遥远,她的粮食吃完了,只好靠卖唱为生。一天,她来到一个叫雍门的城镇,在城门口卖唱以换取食物。她唱完后离开,但歌声却久久回荡在雍门的房梁之上,三天三夜都没有消失,人们都被她的歌声所感动,久久不能忘怀。
Semasa zaman Negeri-Negeri Berperang, terdapat seorang wanita dari negeri Han bernama Han E yang mahir dalam nyanyian. Pada suatu hari, dia sampai di negeri Qi, dan kerana perjalanan itu jauh, dia kehabisan makanan dan terpaksa mencari nafkah dengan menyanyi. Pada suatu hari, dia tiba di sebuah pekan bernama Yongmen, dan menyanyi di pintu gerbang pekan untuk ditukar dengan makanan. Selepas dia selesai menyanyi dan pergi, suaranya masih bergema di rumah-rumah Yongmen, selama tiga hari tiga malam ia tidak hilang, dan orang ramai sangat tersentuh oleh nyanyiannya dan tidak dapat melupakannya untuk waktu yang lama.
Usage
用于形容声音优美,令人难以忘怀。
Digunakan untuk menerangkan keindahan dan kesan bergema sesuatu bunyi.
Examples
-
他的歌声余音绕梁,三日不绝。
tā de gēsheng yúyīn rào liáng, sān rì bù jué
Nyanyiannya masih bergema di telinga kami selama berhari-hari.
-
这场音乐会,余音绕梁,令人难忘。
zhè chǎng yīnyuè huì, yúyīn rào liáng, lìng rén nánwàng
Konsert ini sungguh tidak dapat dilupakan