余音绕梁 yú yīn rào liáng som persistente

Explanation

形容歌声或其他声音非常动听,令人久久回味。

Descreve uma música ou outro som muito bonito e duradouro.

Origin Story

战国时期,韩国有一个女子叫韩娥,擅长唱歌。一次,她流落到齐国,因为路途遥远,她的粮食吃完了,只好靠卖唱为生。一天,她来到一个叫雍门的城镇,在城门口卖唱以换取食物。她唱完后离开,但歌声却久久回荡在雍门的房梁之上,三天三夜都没有消失,人们都被她的歌声所感动,久久不能忘怀。

zhànguó shíqī, hánguó yǒu yīgè nǚzǐ jiào hán é, shàncháng chànggē

Durante o período dos Reinos Combatentes, havia uma mulher chamada Han E do estado de Han que era habilidosa em cantar. Certa vez, ela acabou no estado de Qi, e como a jornada foi longa, ela ficou sem comida e teve que ganhar a vida cantando. Um dia, ela chegou a uma cidade chamada Yongmen, e cantou no portão da cidade para trocar por comida. Depois que ela terminou de cantar e foi embora, sua voz persistiu nas casas de Yongmen, por três dias e três noites não desapareceu, e as pessoas foram profundamente comovidas por seu canto e não conseguiram esquecê-lo por muito tempo.

Usage

用于形容声音优美,令人难以忘怀。

yòng yú xiáoshù shēngyīn yōuměi, lìng rén nán yǐ wàng huái

Usado para descrever a beleza e o efeito duradouro de um som.

Examples

  • 他的歌声余音绕梁,三日不绝。

    tā de gēsheng yúyīn rào liáng, sān rì bù jué

    Seu canto ecoou por três dias.

  • 这场音乐会,余音绕梁,令人难忘。

    zhè chǎng yīnyuè huì, yúyīn rào liáng, lìng rén nánwàng

    O concerto ecoou em nossas memórias por dias