绕梁三日 Rao Liang San Ri Ecoar por três dias

Explanation

形容音乐优美动听,即使音乐停止了,余音仍然在耳边回荡,久久不能散去。

Descreve a música como tão bela e melodiosa que mesmo depois de terminar, o som persistente ainda ecoa nos ouvidos e não pode se dissipar por muito tempo.

Origin Story

传说古代有个女子名叫韩娥,擅长唱歌。一次,她路过齐国,囊中羞涩,便在雍门卖唱为生。她歌声清脆婉转,动人心弦,听者无不为之倾倒。她唱完歌离去后,余音绕梁三日不绝,使人仿佛还能听到她歌声的回响。

chuan shuo gu dai you ge nv zi ming jiao han e,shan chang chang ge.yi ci,ta luguo qiguo,nang zhong xiushe,bian zai yongmen maichang weisheng.ta ge sheng qing cui wan zhuan,dong ren xin xian,ting zhe wu bu wei zhi qing dao.ta chang wan ge li qu hou,yu yin raoliang san ri bu jue,shi ren fang fo hai neng ting dao ta ge sheng de hui xiang.

Conta a lenda que na antiguidade, havia uma mulher chamada Han E que era habilidosa em cantar. Uma vez, ao passar pelo estado de Qi, ela estava sem dinheiro e ganhava a vida cantando em Yongmen. Sua voz era clara e melodiosa, tocante aos corações, e aqueles que a ouviam ficavam comovidos. Depois que ela terminou de cantar e foi embora, o som persistente ecoou por três dias, fazendo as pessoas sentirem como se ainda pudessem ouvir o eco de seu canto.

Usage

用于形容音乐或声音的优美动听,以及其持久的影响力。

yong yu xingrong yinyue huo shengyin de youmei dongting,yiji qi chijiu de yingxiangli

Usado para descrever a beleza e a melodia da música ou dos sons, bem como seu impacto duradouro.

Examples

  • 他唱歌的声音,真是绕梁三日,令人难忘。

    ta changge de shengyin,zhen shi raoliang sanri,ling ren nanwang.

    Sua voz de canto persistiu por três dias, inesquecível.

  • 这场音乐会,余音绕梁三日,真是精彩绝伦!

    zhe chang yinyuehui,yu yin raoliang sanri,zhen shi jingcai jue lun

    Este concerto, cujos ecos duraram três dias, foi realmente maravilhoso!