绕梁三日 Rao Liang San Ri 삼일 울려 퍼지다

Explanation

形容音乐优美动听,即使音乐停止了,余音仍然在耳边回荡,久久不能散去。

음악이 너무 아름답고 감미로워서 음악이 끝난 후에도 잔향이 오랫동안 귀에 남아 쉽게 사라지지 않는 것을 표현합니다.

Origin Story

传说古代有个女子名叫韩娥,擅长唱歌。一次,她路过齐国,囊中羞涩,便在雍门卖唱为生。她歌声清脆婉转,动人心弦,听者无不为之倾倒。她唱完歌离去后,余音绕梁三日不绝,使人仿佛还能听到她歌声的回响。

chuan shuo gu dai you ge nv zi ming jiao han e,shan chang chang ge.yi ci,ta luguo qiguo,nang zhong xiushe,bian zai yongmen maichang weisheng.ta ge sheng qing cui wan zhuan,dong ren xin xian,ting zhe wu bu wei zhi qing dao.ta chang wan ge li qu hou,yu yin raoliang san ri bu jue,shi ren fang fo hai neng ting dao ta ge sheng de hui xiang.

옛날에 한娥라는 이름의 노래를 잘하는 여자가 있었다는 전설이 있습니다. 어느 날 그녀가 제나라를 지나가는데, 돈이 떨어져 옹문에서 노래를 부르며 생계를 유지했습니다. 그녀의 노래는 맑고 아름다워 사람들의 마음을 사로잡았고, 듣는 사람들은 모두 감동했습니다. 그녀가 노래를 끝내고 떠난 후에도, 그 잔향은 삼일 동안 들보에 울려 퍼져 사람들은 그녀의 노래가 아직도 울려 퍼지는 듯한 착각에 빠졌습니다.

Usage

用于形容音乐或声音的优美动听,以及其持久的影响力。

yong yu xingrong yinyue huo shengyin de youmei dongting,yiji qi chijiu de yingxiangli

음악이나 소리가 아름답고 오래도록 기억에 남는 것을 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他唱歌的声音,真是绕梁三日,令人难忘。

    ta changge de shengyin,zhen shi raoliang sanri,ling ren nanwang.

    그의 노래는 삼일 동안 울려 퍼져 잊을 수 없었다.

  • 这场音乐会,余音绕梁三日,真是精彩绝伦!

    zhe chang yinyuehui,yu yin raoliang sanri,zhen shi jingcai jue lun

    이 콘서트는 잔향이 삼일이나 지속되어 정말 훌륭했다!