余音绕梁 долгое эхо
Explanation
形容歌声或其他声音非常动听,令人久久回味。
Описание очень красивой и долго звучащей песни или других звуков.
Origin Story
战国时期,韩国有一个女子叫韩娥,擅长唱歌。一次,她流落到齐国,因为路途遥远,她的粮食吃完了,只好靠卖唱为生。一天,她来到一个叫雍门的城镇,在城门口卖唱以换取食物。她唱完后离开,但歌声却久久回荡在雍门的房梁之上,三天三夜都没有消失,人们都被她的歌声所感动,久久不能忘怀。
В период Сражающихся царств в государстве Хань жила женщина по имени Хань Э, которая умела петь. Однажды она оказалась в государстве Ци, и поскольку путь был долог, у неё закончилась еда, и ей пришлось зарабатывать на жизнь пением. Однажды она прибыла в город Юнмэнь и пела у городских ворот, чтобы обменять пение на еду. После того, как она закончила петь и ушла, её голос долгое время звучал в домах Юнмэня, три дня и три ночи он не исчезал, и люди были глубоко тронуты её пением и не могли забыть его в течение долгого времени.
Usage
用于形容声音优美,令人难以忘怀。
Используется для описания красоты и долгого звучания звука.
Examples
-
他的歌声余音绕梁,三日不绝。
tā de gēsheng yúyīn rào liáng, sān rì bù jué
Его пение еще долго звучало в ушах.
-
这场音乐会,余音绕梁,令人难忘。
zhè chǎng yīnyuè huì, yúyīn rào liáng, lìng rén nánwàng
Этот концерт был незабываемым