余音绕梁 yú yīn rào liáng suono persistente

Explanation

形容歌声或其他声音非常动听,令人久久回味。

Descrive un canto o altri suoni molto belli e persistenti.

Origin Story

战国时期,韩国有一个女子叫韩娥,擅长唱歌。一次,她流落到齐国,因为路途遥远,她的粮食吃完了,只好靠卖唱为生。一天,她来到一个叫雍门的城镇,在城门口卖唱以换取食物。她唱完后离开,但歌声却久久回荡在雍门的房梁之上,三天三夜都没有消失,人们都被她的歌声所感动,久久不能忘怀。

zhànguó shíqī, hánguó yǒu yīgè nǚzǐ jiào hán é, shàncháng chànggē

Durante il periodo degli Stati Combattenti, nello stato di Han viveva una donna di nome Han E, abile nel canto. Un giorno, si ritrovò nello stato di Qi, e poiché il viaggio era lungo, finì il cibo e dovette guadagnarsi da vivere cantando. Un giorno, arrivò in una città chiamata Yongmen, e cantò davanti alla porta della città in cambio di cibo. Dopo aver finito di cantare e andarsene, la sua voce echeggiò a lungo nelle case di Yongmen, per tre giorni e tre notti non scomparve, e le persone furono profondamente commosse dal suo canto e non riuscirono a dimenticarlo per molto tempo.

Usage

用于形容声音优美,令人难以忘怀。

yòng yú xiáoshù shēngyīn yōuměi, lìng rén nán yǐ wàng huái

Usato per descrivere la bellezza e l'effetto persistente di un suono.

Examples

  • 他的歌声余音绕梁,三日不绝。

    tā de gēsheng yúyīn rào liáng, sān rì bù jué

    Il suo canto echeggiava ancora dopo giorni.

  • 这场音乐会,余音绕梁,令人难忘。

    zhè chǎng yīnyuè huì, yúyīn rào liáng, lìng rén nánwàng

    Quel concerto è stato indimenticabile