其乐融融 harmonis dan gembira
Explanation
形容家庭或集体成员之间非常和谐、快乐的样子。
Menerangkan suasana yang sangat harmoni dan gembira dalam sebuah keluarga atau kumpulan.
Origin Story
在一个宁静祥和的村庄里,住着一户人家。家中老少三代,生活虽然不富裕,但却其乐融融。家中的老奶奶虽然年事已高,却依然精神矍铄,喜欢逗弄孙子们玩耍,孙子们也喜欢围在她身边听她讲故事。每天早晨,家人都会一起在院子里做早操,伴随着欢快的音乐和爽朗的笑声,一天的生活就这样开始了。饭桌上,总是充满了家人之间的互相照顾和问候,大家有说有笑,其乐融融。即使遇到困难,家人也会团结一心,共同克服。这就是这户人家生活的常态,他们用自己的行动诠释着家庭的温暖和和谐。
Di sebuah kampung yang tenang dan aman, tinggalah sebuah keluarga. Walaupun tidak kaya, tiga generasi—datuk nenek, ibu bapa, dan anak-anak—hidup bersama dalam keharmonian dan kegembiraan yang hebat. Nenek, walaupun sudah tua, masih bertenaga dan suka bermain dengan cucu-cucunya, yang gemar berkumpul di sekelilingnya untuk mendengar cerita-ceritanya. Setiap pagi, keluarga akan melakukan senam pagi bersama di halaman, diiringi muzik yang ceria dan gelak tawa yang riang. Begitulah permulaan setiap hari. Di meja makan, sentiasa ada saling menjaga dan bertanya khabar antara ahli keluarga; mereka berbual dan ketawa, dalam keharmonian yang sempurna. Walaupun menghadapi kesukaran, keluarga tetap bersatu dan mengatasi cabaran bersama. Inilah kehidupan seharian keluarga ini; mereka melambangkan dengan tindakan mereka kehangatan dan keharmonian sebuah keluarga.
Usage
用于描写家庭或集体成员之间和谐快乐的氛围。
Digunakan untuk menggambarkan suasana yang harmoni dan gembira dalam sebuah keluarga atau kumpulan.
Examples
-
一家人围坐在火炉旁,其乐融融。
yijiaren weizuo zai huolu pang, qile rongrong.
Seisi keluarga duduk mengelilingi perapian, menikmati kebersamaan.
-
节日里,家家户户其乐融融,充满了欢声笑语。
jierili, jiajia hutu qile rongrong, chongmanle huansheng xiaoyu
Semasa perayaan, setiap rumah tangga dipenuhi kegembiraan dan gelak ketawa, suasana harmoni memerintah.