其乐融融 armonioso e gioioso
Explanation
形容家庭或集体成员之间非常和谐、快乐的样子。
Descrive un'atmosfera molto armoniosa e felice all'interno di una famiglia o di un gruppo.
Origin Story
在一个宁静祥和的村庄里,住着一户人家。家中老少三代,生活虽然不富裕,但却其乐融融。家中的老奶奶虽然年事已高,却依然精神矍铄,喜欢逗弄孙子们玩耍,孙子们也喜欢围在她身边听她讲故事。每天早晨,家人都会一起在院子里做早操,伴随着欢快的音乐和爽朗的笑声,一天的生活就这样开始了。饭桌上,总是充满了家人之间的互相照顾和问候,大家有说有笑,其乐融融。即使遇到困难,家人也会团结一心,共同克服。这就是这户人家生活的常态,他们用自己的行动诠释着家庭的温暖和和谐。
In un villaggio tranquillo e pacifico, viveva una famiglia. Sebbene non fossero ricchi, le tre generazioni—nonni, genitori e figli—vivevano insieme in grande armonia e gioia. La nonna, sebbene molto anziana, era ancora piena di energia e amava giocare con i suoi nipoti, che si divertivano a riunirsi intorno a lei per ascoltare le sue storie. Ogni mattina, la famiglia faceva insieme gli esercizi mattutini nel cortile, accompagnati da musica allegra e risate fragorose. Così iniziava ogni giorno. A tavola, c'era sempre reciproca cura e saluti tra i membri della famiglia; chiacchieravano e ridevano, in perfetta armonia. Anche nei momenti difficili, la famiglia restava unita e superava insieme le sfide. Questa era la vita quotidiana di questa famiglia; essi incarnavano con le loro azioni il calore e l'armonia di una famiglia.
Usage
用于描写家庭或集体成员之间和谐快乐的氛围。
Usato per descrivere l'atmosfera armoniosa e felice all'interno di una famiglia o di un gruppo.
Examples
-
一家人围坐在火炉旁,其乐融融。
yijiaren weizuo zai huolu pang, qile rongrong.
Tutta la famiglia era riunita intorno al camino, godendosi la compagnia reciproca.
-
节日里,家家户户其乐融融,充满了欢声笑语。
jierili, jiajia hutu qile rongrong, chongmanle huansheng xiaoyu
Durante le festività, ogni casa è piena di gioia e risate, regna un'atmosfera armoniosa.