刻舟求剑 Ke Zhou Qiu Jian Mencari pedang dalam perahu

Explanation

比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。

Metafora untuk orang yang tidak memahami bahawa perkara berubah, dan masih berfikir dengan cara yang statik.

Origin Story

战国时期,一个楚国人坐船渡长江,船行至江山时他不小心将身上佩带的宝剑掉到水中,但没能及时抓住,于是就在掉剑的地方船舷作了一个记号,船靠岸后就在刚做记号的地方下水去摸他的宝剑,结果一无所获。

zhan guo shi qi, yi ge chu guo ren zuo chuan du chang jiang, chuan xing zhi jiang shan shi ta bu xiao xin jiang shen shang pei dai de bao jian diao dao shui zhong, dan mei neng ji shi zhua zhu, yu shi jiu zai diao jian de di fang chuan xian zuo le yi ge ji hao, chuan kao an hou jiu zai gang zuo ji hao de di fang xia shui qu mo ta de bao jian, jie guo yi wu suo huo

Pada zaman Negara-Negara Berperang, seorang lelaki dari negara Chu menyeberangi Sungai Yangtze dengan perahu untuk melakukan perjalanan. Ketika perahu mencapai tebing sungai, dia secara tidak sengaja menjatuhkan pedang yang dia kenakan di pinggang ke dalam air, tetapi dia tidak sempat menangkapnya. Jadi dia membuat tanda di sisi perahu tempat pedang itu jatuh. Ketika perahu berlabuh, dia turun ke air dari tempat dia membuat tanda untuk mencari pedangnya, tetapi dia tidak menemukan apa pun.

Usage

这个成语用来讽刺那些固执己见,不善变通的人。

zhe ge cheng yu yong lai feng ci na xie gu zhi ji jian, bu shan bian tong de ren.

Idiom ini digunakan untuk mengejek orang-orang yang keras kepala dan tidak fleksibel.

Examples

  • 因应各种情况,我们不可以刻舟求剑,不懂得变通。

    yin ying ge zhong qing kuang, wo men bu ke yi ke zhou qiu jian, bu dong de bian tong.

    Kita perlu menyesuaikan diri dengan pelbagai situasi, kita tidak boleh bersikap kaku seperti mencari pedang dalam perahu.

  • 这种刻舟求剑的人,当然不能给他做大事的机会。

    zhe zhong ke zhou qiu jian de ren, dang ran bu neng gei ta zuo da shi de ji hui

    Orang yang bersikap seperti mencari pedang dalam perahu, sudah tentu tidak boleh diberi peluang untuk melakukan perkara besar.