因地制宜 menyesuaikan diri dengan keadaan setempat
Explanation
根据实际情况制定合适的措施或办法。强调处理问题要具体问题具体分析,不能千篇一律。
Merangka tindakan atau kaedah yang sesuai mengikut situasi sebenar. Ia menekankan bahawa masalah perlu dianalisa kes demi kes dan tidak seragam.
Origin Story
古时候,长安城里有个驼背人叫郭骆驼,以种树为生。很多富人都请他移栽树木,因为他种的树都长得很好。有人问他秘诀,他说:“我只是因地制宜,让树自然生长。”他根据不同树种、不同土壤、不同环境的特点,选择合适的栽种方法,悉心照料。后来,人们从他种树的经验中悟出了治国的道理:凡事要根据实际情况处理,才能取得成功。
Pada zaman dahulu, di bandar Chang'an terdapat seorang lelaki bongkok bernama Guo Luotuo yang mencari nafkah dengan menanam pokok. Ramai orang kaya meminta dia memindahkan pokok kerana pokok yang ditanamnya tumbuh dengan baik. Seseorang bertanya rahsianya, dan dia berkata, "Saya hanya menyesuaikan diri dengan keadaan setempat dan membiarkan pokok tumbuh secara semula jadi." Dia memilih kaedah penanaman yang sesuai mengikut ciri-ciri spesies pokok yang berbeza, tanah yang berbeza, dan persekitaran yang berbeza, dan menjaganya dengan teliti. Kemudian, orang ramai belajar daripada pengalamannya menanam pokok prinsip-prinsip pemerintahan: Untuk berjaya, seseorang mesti menangani perkara mengikut keadaan sebenar.
Usage
形容根据具体情况采取适当的措施。常用于工作、生活、学习等方面,强调处理问题要具体问题具体分析。
Menerangkan pengambilan tindakan yang sesuai mengikut keadaan tertentu. Sering digunakan dalam kerja, kehidupan, dan pembelajaran untuk menekankan bahawa masalah perlu dianalisa secara individu.
Examples
-
我们应该因地制宜,不要一刀切。
women yinggai yindi zhiyi, buyao yidao qie
Kita perlu menyesuaikan diri dengan keadaan setempat, janganlah seragam.
-
根据当地实际情况,因地制宜地制定发展规划。
genju dangdi shiji qingkuang, yindi zhiyi de zhidin fazhan guihua
Berdasarkan keadaan setempat, rancang pelan pembangunan.
-
学习也要因地制宜,适合自己的才是最好的。
xuexi ye yao yindi zhiyi, shihe ziji de caishi zuimeihao de
Pembelajaran juga perlu disesuaikan dengan keadaan setempat; apa yang sesuai dengan diri sendiri adalah yang terbaik.