割地求和 menyerah wilayah untuk keamanan
Explanation
割让土地,以换取和平。通常指弱国在实力悬殊的情况下,为了避免战争而采取的无奈之举。
Menyerahkan wilayah sebagai pertukaran keamanan. Biasanya merujuk kepada tindakan terpaksa yang diambil oleh negara yang lemah untuk mengelakkan peperangan apabila kekuatannya jauh berbeza.
Origin Story
战国时期,秦国强大无比,屡次攻打其他诸侯国。赵国面对秦军的强大攻势,无力抵挡,国土屡遭侵占。赵王无奈之下,只得派使者前往秦国,请求议和。秦王狮子大开口,提出要割让大片土地作为条件。赵王虽然心痛,但为了避免国家灭亡,最终还是忍痛割地求和,签订了屈辱的条约。此后,赵国虽然保住了国家,但实力大损,在诸侯国中的地位也一落千丈。
Semasa zaman Negeri-Negeri Berperang, negara Qin amat berkuasa dan berulang kali menyerang negara-negara jajahan yang lain. Negara Zhao, tidak mampu menentang serangan hebat tentera Qin, dan wilayahnya berulang kali diserang. Dengan rasa putus asa, Raja Zhao menghantar utusan ke negara Qin untuk meminta keamanan. Raja Qin membuat tuntutan yang keterlaluan, termasuk penyerahan sebidang tanah yang luas. Walaupun bersedih hati, Raja Zhao, untuk mengelakkan kehancuran negaranya, akhirnya membuat keputusan yang menyakitkan untuk menyerahkan wilayah bagi keamanan, menandatangani perjanjian yang memalukan. Selepas itu, negara Zhao terselamat tetapi amat lemah, kedudukannya di kalangan negara-negara jajahan merosot.
Usage
用于形容国家或政治势力在实力不济的情况下,为了避免更大的损失而被迫割地求和的行为。
Digunakan untuk menggambarkan tindakan sesebuah negara atau kuasa politik yang terpaksa menyerahkan wilayah bagi keamanan untuk mengelakkan kerugian yang lebih besar apabila kekuatannya tidak mencukupi.
Examples
-
为了避免战争,国家最终选择割地求和。
wèile bìmiǎn zhànzhēng, guójiā zuìzhōng xuǎnzé gēdì qiúhé
Untuk mengelakkan peperangan, negara itu akhirnya memilih untuk menyerahkan wilayah.
-
历史上,许多弱国都曾被迫割地求和。
lìshǐ shàng, xǔduō ruòguó dōu céng bèipò gēdì qiúhé
Sepanjang sejarah, banyak negara yang lemah telah dipaksa untuk menyerahkan wilayah demi keamanan