割地求和 cedere territorio per la pace
Explanation
割让土地,以换取和平。通常指弱国在实力悬殊的情况下,为了避免战争而采取的无奈之举。
Cedere territorio in cambio di pace. Generalmente si riferisce all'atto disperato di un paese debole per evitare la guerra quando le forze in gioco sono significativamente diverse.
Origin Story
战国时期,秦国强大无比,屡次攻打其他诸侯国。赵国面对秦军的强大攻势,无力抵挡,国土屡遭侵占。赵王无奈之下,只得派使者前往秦国,请求议和。秦王狮子大开口,提出要割让大片土地作为条件。赵王虽然心痛,但为了避免国家灭亡,最终还是忍痛割地求和,签订了屈辱的条约。此后,赵国虽然保住了国家,但实力大损,在诸侯国中的地位也一落千丈。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, lo stato Qin era incredibilmente potente e attaccava ripetutamente gli altri stati vassalli. Lo stato Zhao, incapace di resistere alla potente offensiva dell'esercito Qin, vide il suo territorio ripetutamente invaso. Disperato, il re Zhao inviò degli ambasciatori nello stato Qin per chiedere la pace. Il re Qin fece richieste esorbitanti, richiedendo la cessione di vaste porzioni di terra. Sebbene addolorato, il re Zhao, per evitare la distruzione del suo stato, alla fine prese la dolorosa decisione di cedere territori per la pace, firmando un trattato umiliante. In seguito, lo stato Zhao sopravvisse ma fu gravemente indebolito, e la sua posizione tra gli stati vassalli crollò.
Usage
用于形容国家或政治势力在实力不济的情况下,为了避免更大的损失而被迫割地求和的行为。
Usato per descrivere l'atto di un paese o di una forza politica costretta a cedere territorio per la pace al fine di evitare perdite maggiori quando la sua forza è insufficiente.
Examples
-
为了避免战争,国家最终选择割地求和。
wèile bìmiǎn zhànzhēng, guójiā zuìzhōng xuǎnzé gēdì qiúhé
Per evitare la guerra, lo stato ha finalmente scelto di cedere territorio.
-
历史上,许多弱国都曾被迫割地求和。
lìshǐ shàng, xǔduō ruòguó dōu céng bèipò gēdì qiúhé
Nella storia, molti paesi deboli sono stati costretti a cedere territorio per la pace