同恶相济 Konspirasi penjahat
Explanation
同恶相济是指坏人互相勾结,共同作恶。它强调了恶人之间的相互依赖和合作,以及他们共同实施犯罪行为的紧密联系。
Tong'e xiangji merujuk kepada orang jahat yang bersekongkol antara satu sama lain dan melakukan kejahatan bersama-sama. Ia menekankan saling bergantung dan kerjasama antara penjahat, dan hubungan rapat mereka dalam melakukan jenayah.
Origin Story
话说三国时期,曹操手下谋士郭嘉,才智过人,深得曹操器重。一日,曹操问郭嘉:“现在各地诸侯割据,你认为谁对我的威胁最大?”郭嘉沉思片刻,答道:“现在最大的威胁是刘备。刘备虽然表面仁义,但暗中却与许多心怀鬼胎的英雄豪杰联系,同恶相济,暗中图谋不轨。他广结善缘,结交许多有才能的人,这些人都以刘备为首,为他出谋划策,这才是真正可怕的地方。”曹操听后,深以为然,开始警惕刘备,最终也为蜀汉的崛起埋下了伏笔。
Dalam kisah Tiga Kerajaan, Guo Jia, seorang pembantu Cao Cao, merupakan seorang yang sangat bijak dan sangat dihargai oleh Cao Cao. Pada suatu hari, Cao Cao bertanya kepada Guo Jia, “Sekarang para pemerintah daerah telah berpecah, siapakah yang menurutmu merupakan ancaman terbesar bagiku?” Guo Jia berfikir sejenak dan menjawab, “Ancaman terbesar sekarang ialah Liu Bei. Walaupun Liu Bei kelihatan adil di permukaan, dia secara rahsia berhubung dengan ramai wira dan tokoh berpengaruh yang mempunyai motif tersembunyi, mereka semua bersekongkol dan secara rahsia merancang pengkhianatan. Dia menjalin banyak hubungan baik dan berkawan dengan ramai orang yang berbakat; semua orang ini menjadikan Liu Bei sebagai pemimpin mereka dan mereka merancang strategi untuknya. Inilah bahagian yang benar-benar menakutkan.” Setelah mendengar ini, Cao Cao sangat bersetuju dan mula berhati-hati terhadap Liu Bei, akhirnya meletakkan asas bagi kebangkitan Shu Han.
Usage
该成语常用于形容坏人互相勾结,共同作恶的情况,多用于贬义。
Peribahasa ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi di mana orang jahat bersekongkol antara satu sama lain dan melakukan kejahatan bersama, kebanyakan digunakan dalam konteks negatif.
Examples
-
这伙歹徒同恶相济,无恶不作。
zhè huǒ dǎitú tóng'è xiāngjì, wú'è bùzuò
Geng penjahat ini berkonspirasi dan melakukan kejahatan.
-
他们同恶相济,最终难逃法网。
tāmen tóng'è xiāngjì, zuìzhōng nántáo fǎwǎng
Mereka berkonspirasi dan akhirnya tidak dapat meloloskan diri daripada jerat undang-undang.