同恶相济 Conluio de malfeitores
Explanation
同恶相济是指坏人互相勾结,共同作恶。它强调了恶人之间的相互依赖和合作,以及他们共同实施犯罪行为的紧密联系。
Tong'e xiangji refere-se a pessoas más que conspirariam juntas e fariam o mal juntas. Enfatiza a interdependência e cooperação mútua entre os malfeitores, e sua estreita conexão na prática de atos criminosos.
Origin Story
话说三国时期,曹操手下谋士郭嘉,才智过人,深得曹操器重。一日,曹操问郭嘉:“现在各地诸侯割据,你认为谁对我的威胁最大?”郭嘉沉思片刻,答道:“现在最大的威胁是刘备。刘备虽然表面仁义,但暗中却与许多心怀鬼胎的英雄豪杰联系,同恶相济,暗中图谋不轨。他广结善缘,结交许多有才能的人,这些人都以刘备为首,为他出谋划策,这才是真正可怕的地方。”曹操听后,深以为然,开始警惕刘备,最终也为蜀汉的崛起埋下了伏笔。
Na época dos Três Reinos da China, Cao Cao tinha um brilhante estrategista chamado Guo Jia, que era muito valorizado por Cao Cao. Um dia, Cao Cao perguntou a Guo Jia: "Agora que os príncipes de vários lugares estão separados, quem você acha que representa a maior ameaça para mim?" Guo Jia ponderou por um momento e respondeu: "A maior ameaça agora é Liu Bei. Embora Liu Bei pareça justo na superfície, ele secretamente se conecta com muitos heróis e homens fortes com motivos ocultos, conspirando uns com os outros e secretamente planejando a traição. Ele faz muitos bons relacionamentos e faz amizade com muitas pessoas talentosas; todas essas pessoas tomam Liu Bei como seu líder e elaboram estratégias para ele. Esta é a parte realmente assustadora." Depois de ouvir isso, Cao Cao concordou profundamente e começou a se preocupar com Liu Bei, estabelecendo finalmente as bases para a ascensão de Shu Han.
Usage
该成语常用于形容坏人互相勾结,共同作恶的情况,多用于贬义。
Essa expressão idiomática é frequentemente usada para descrever a situação em que as pessoas más se unem e fazem mal juntas, principalmente usada em sentido pejorativo.
Examples
-
这伙歹徒同恶相济,无恶不作。
zhè huǒ dǎitú tóng'è xiāngjì, wú'è bùzuò
Esta quadrilha de vilões conspirou entre si e fez todo tipo de mal.
-
他们同恶相济,最终难逃法网。
tāmen tóng'è xiāngjì, zuìzhōng nántáo fǎwǎng
Eles conspiraram entre si e, finalmente, não conseguiram escapar da rede da lei.