四海为家 Menjadikan seluruh tempat sebagai rumah
Explanation
这个成语的意思是,把天下所有的地方都当作自己的家,指没有固定的地方居住,四处漂泊。
Pepatah ini bermaksud untuk menganggap semua tempat di dunia sebagai rumah sendiri. Ini bermaksud tidak memiliki tempat tinggal tetap dan mengembara ke mana-mana.
Origin Story
汉朝开国皇帝刘邦,在统一中国后,命相国萧何在长安建造新的皇宫。然而,刘邦对金碧辉煌的皇宫并不满意,认为过于奢侈。萧何解释道:“陛下以四海为家,如今拥有了雄伟的皇宫,才能让天下臣服,更显您是真命天子!”刘邦这才释然。他明白,只有拥有强大气魄,才能征服四方,四海才是真正的家。
Liu Bang, maharaja pengasas Dinasti Han, mengarahkan Perdana Menterinya, Xiao He, untuk membina istana baru di Chang'an selepas menyatukan China. Bagaimanapun, Liu Bang tidak berpuas hati dengan istana yang megah itu, menganggapnya terlalu mewah. Xiao He menjelaskan: “Tuanku, dengan seluruh dunia sebagai rumah Anda, sekarang setelah Anda memiliki istana yang megah, Anda dapat menaklukkan dunia dan menunjukkan bahwa Anda adalah Putra Surga yang sebenarnya!” Liu Bang merasa lega. Dia mengerti bahwa hanya dengan semangat yang kuat dunia dapat ditaklukkan dan seluruh dunia adalah rumah sejati.
Usage
这个成语主要用于形容一个人没有固定住所,经常在外漂泊的生活状态,也用来形容志向远大,不拘泥于一地的人。
Pepatah ini terutamanya digunakan untuk menggambarkan gaya hidup seseorang yang tidak memiliki tempat tinggal tetap dan sering mengembara, dan juga digunakan untuk menggambarkan orang-orang dengan cita-cita besar yang tidak terikat pada satu tempat.
Examples
-
他从小就背井离乡,四海为家,在各地漂泊。
ta cong xiao jiu bei jing li xiang, si hai wei jia, zai ge di piao bo.
Dia telah meninggalkan rumah sejak kecil, dan menjadikan seluruh tempat sebagai rumahnya, mengembara ke mana-mana.
-
为了追求梦想,他四海为家,不断地去探索未知的世界。
wei le zhu yi meng xiang, ta si hai wei jia, bu duan de qu tan suo wei zhi de shi jie
Demi mengejar mimpinya, dia menjadikan seluruh tempat sebagai rumahnya, terus menjelajahi dunia yang tidak diketahui.