处之泰然 chǔ zhī tài rán chǔ zhī tài rán

Explanation

处之泰然是指对待事情或问题能够保持平静、镇定自若的态度,不慌不忙,不为外物所动。

Chǔ zhī tài rán bermaksud mengekalkan sikap tenang dan tenang terhadap sesuatu atau masalah, tanpa panik atau dipengaruhi oleh faktor luaran.

Origin Story

春秋时期,著名的思想家孔子非常欣赏他的学生颜回。颜回生活简朴,即使生活条件很差,也总是保持乐观和平静的心态。有一次,颜回的住所十分简陋,只有一张床、一个蒲团,饮食也极其简单,但他却能安贫乐道,处之泰然。孔子得知后,赞叹道:"回也,不烦于贫,不忧于患,不骄于富,处之泰然,其道大矣!"

chūnqiū shíqī, zhùmíng de sīxiǎngjiā kǒngzǐ fēicháng xīnshǎng tā de xuéshēng yánhuí. yánhuí shēnghuó jiǎnpǔ, jíshǐ shēnghuó tiáojiàn hěn chà, yě zǒngshì bǎochí lèguān hé píngjìng de xīntài. yǒuyīcì, yánhuí de zhùsù shífēn jiǎnlòu, zhǐyǒu yī zhāng chuáng, yīgè pútuán, yǐnshí yě jíqí jiǎndān, dàn tā què néng ānpín lèdào, chǔ zhī tài rán. kǒngzǐ dézhī hòu, zàntàn dào: "huí yě, bù fán yú pín, bù yōu yú huàn, bù jiāo yú fù, chǔ zhī tài rán, qí dào dà yǐ!

Pada zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, pemikir terkenal Confucius amat mengagumi muridnya, Yan Hui. Yan Hui hidup secara ringkas, dan walaupun dalam keadaan hidup yang serba kekurangan, dia sentiasa mengekalkan sikap optimis dan tenang. Pada suatu ketika, kediaman Yan Hui amat ringkas, hanya dengan katil dan kusyen meditasi, dan makanannya juga amat ringkas, tetapi dia dapat hidup dengan senang dalam kemiskinan dan tetap tenang. Confucius, setelah mengetahuinya, memuji: "Hui, tidak terganggu oleh kemiskinan, tidak bimbang dengan kesusahan, tidak sombong dengan kekayaan, tenang dan tenang, jalannya agung!"

Usage

常用于形容一个人在面对困境或压力时,能够保持平静、镇定、从容的态度。

cháng yòng yú xíngróng yīgè rén zài miànduì kùnjìng huò yālì shí, nénggòu bǎochí píngjìng, zhèndìng, cóngróng de tàidu.

Ia sering digunakan untuk menggambarkan kebolehan seseorang untuk kekal tenang, tenang, dan teguh apabila berdepan dengan kesusahan atau tekanan.

Examples

  • 面对突如其来的困境,他处之泰然,冷静地分析解决方法。

    miànduì tū rú ér lái de kùnjìng, tā chǔ zhī tài rán, língjìng de fēnxī jiějué fāngfǎ.

    Berdepan dengan kesukaran yang tiba-tiba, dia tetap tenang dan dengan tenang menganalisis penyelesaiannya.

  • 听到坏消息后,她竟然处之泰然,令人惊讶。

    tīngdào huài xiāoxī hòu, tā jìngrán chǔ zhī tài rán, lìng rén jīngyà.

    Selepas mendengar berita buruk, dia mengejutkan tenang.

  • 面对巨大的压力,他依旧处之泰然,令人钦佩。

    miànduì jùdà de yālì, tā yījiù chǔ zhī tài rán, lìng rén qīnpèi

    Berdepan dengan tekanan yang besar, dia tetap tenang, yang patut dipuji.