处之泰然 chǔ zhī tài rán mantener la calma

Explanation

处之泰然是指对待事情或问题能够保持平静、镇定自若的态度,不慌不忙,不为外物所动。

Chǔ zhī tài rán significa mantener una actitud tranquila y serena ante las cosas o los problemas, sin pánico ni dejarse influenciar por factores externos.

Origin Story

春秋时期,著名的思想家孔子非常欣赏他的学生颜回。颜回生活简朴,即使生活条件很差,也总是保持乐观和平静的心态。有一次,颜回的住所十分简陋,只有一张床、一个蒲团,饮食也极其简单,但他却能安贫乐道,处之泰然。孔子得知后,赞叹道:"回也,不烦于贫,不忧于患,不骄于富,处之泰然,其道大矣!"

chūnqiū shíqī, zhùmíng de sīxiǎngjiā kǒngzǐ fēicháng xīnshǎng tā de xuéshēng yánhuí. yánhuí shēnghuó jiǎnpǔ, jíshǐ shēnghuó tiáojiàn hěn chà, yě zǒngshì bǎochí lèguān hé píngjìng de xīntài. yǒuyīcì, yánhuí de zhùsù shífēn jiǎnlòu, zhǐyǒu yī zhāng chuáng, yīgè pútuán, yǐnshí yě jíqí jiǎndān, dàn tā què néng ānpín lèdào, chǔ zhī tài rán. kǒngzǐ dézhī hòu, zàntàn dào: "huí yě, bù fán yú pín, bù yōu yú huàn, bù jiāo yú fù, chǔ zhī tài rán, qí dào dà yǐ!

Durante el período de Primavera y Otoño, el famoso pensador Confucio admiraba mucho a su alumno Yan Hui. Yan Hui vivía con sencillez, e incluso en condiciones de vida difíciles, siempre mantenía una actitud optimista y tranquila. Una vez, la residencia de Yan Hui era muy sencilla, solo con una cama y un cojín de meditación, y su dieta era extremadamente simple, pero aún así podía vivir contento en la pobreza y mantener la calma. Confucio, al enterarse de esto, elogió: "¡Hui, sin problemas por la pobreza, sin preocupaciones por la adversidad, sin orgullo por la riqueza, calmado y sereno, su camino es grandioso!"

Usage

常用于形容一个人在面对困境或压力时,能够保持平静、镇定、从容的态度。

cháng yòng yú xíngróng yīgè rén zài miànduì kùnjìng huò yālì shí, nénggòu bǎochí píngjìng, zhèndìng, cóngróng de tàidu.

A menudo se usa para describir la capacidad de alguien para mantenerse tranquilo, sereno y equilibrado cuando se enfrenta a la adversidad o la presión.

Examples

  • 面对突如其来的困境,他处之泰然,冷静地分析解决方法。

    miànduì tū rú ér lái de kùnjìng, tā chǔ zhī tài rán, língjìng de fēnxī jiějué fāngfǎ.

    Ante las dificultades imprevistas, mantuvo la calma y analizó con frialdad las soluciones.

  • 听到坏消息后,她竟然处之泰然,令人惊讶。

    tīngdào huài xiāoxī hòu, tā jìngrán chǔ zhī tài rán, lìng rén jīngyà.

    Después de escuchar las malas noticias, ella permaneció sorprendentemente tranquila.

  • 面对巨大的压力,他依旧处之泰然,令人钦佩。

    miànduì jùdà de yālì, tā yījiù chǔ zhī tài rán, lìng rén qīnpèi

    Ante una presión enorme, se mantuvo admirablemente tranquilo.