处之泰然 manter a calma
Explanation
处之泰然是指对待事情或问题能够保持平静、镇定自若的态度,不慌不忙,不为外物所动。
Chǔ zhī tài rán significa manter uma atitude calma e serena diante das coisas ou dos problemas, sem pânico nem se deixar influenciar por fatores externos.
Origin Story
春秋时期,著名的思想家孔子非常欣赏他的学生颜回。颜回生活简朴,即使生活条件很差,也总是保持乐观和平静的心态。有一次,颜回的住所十分简陋,只有一张床、一个蒲团,饮食也极其简单,但他却能安贫乐道,处之泰然。孔子得知后,赞叹道:"回也,不烦于贫,不忧于患,不骄于富,处之泰然,其道大矣!"
Durante o período das Primaveras e Outonos, o famoso pensador Confúcio admirava muito seu aluno Yan Hui. Yan Hui vivia com simplicidade, e mesmo em condições de vida difíceis, ele sempre mantinha uma atitude otimista e calma. Uma vez, a residência de Yan Hui era muito simples, com apenas uma cama e um travesseiro de meditação, e sua dieta era extremamente simples, mas ainda assim ele conseguia viver satisfeito na pobreza e manter a calma. Confúcio, ao saber disso, elogiou: “Hui, sem se preocupar com a pobreza, sem se preocupar com a adversidade, sem orgulho com a riqueza, calmo e sereno, seu caminho é grandioso!”
Usage
常用于形容一个人在面对困境或压力时,能够保持平静、镇定、从容的态度。
Frequentemente usado para descrever alguém que consegue manter a calma, serenidade e compostura quando enfrenta dificuldades ou pressão.
Examples
-
面对突如其来的困境,他处之泰然,冷静地分析解决方法。
miànduì tū rú ér lái de kùnjìng, tā chǔ zhī tài rán, língjìng de fēnxī jiějué fāngfǎ.
Diante das dificuldades repentinas, ele permaneceu calmo e analisou friamente as soluções.
-
听到坏消息后,她竟然处之泰然,令人惊讶。
tīngdào huài xiāoxī hòu, tā jìngrán chǔ zhī tài rán, lìng rén jīngyà.
Depois de ouvir as más notícias, ela permaneceu surpreendentemente calma.
-
面对巨大的压力,他依旧处之泰然,令人钦佩。
miànduì jùdà de yālì, tā yījiù chǔ zhī tài rán, lìng rén qīnpèi
Diante de uma enorme pressão, ele permaneceu admiravelmente calmo.