处之泰然 chǔ zhī tài rán 处之泰然

Explanation

处之泰然是指对待事情或问题能够保持平静、镇定自若的态度,不慌不忙,不为外物所动。

«处之泰然» (chǔ zhī tài rán) означает сохранять спокойствие и самообладание перед лицом трудностей или проблем, не поддаваясь панике и внешним влияниям.

Origin Story

春秋时期,著名的思想家孔子非常欣赏他的学生颜回。颜回生活简朴,即使生活条件很差,也总是保持乐观和平静的心态。有一次,颜回的住所十分简陋,只有一张床、一个蒲团,饮食也极其简单,但他却能安贫乐道,处之泰然。孔子得知后,赞叹道:"回也,不烦于贫,不忧于患,不骄于富,处之泰然,其道大矣!"

chūnqiū shíqī, zhùmíng de sīxiǎngjiā kǒngzǐ fēicháng xīnshǎng tā de xuéshēng yánhuí. yánhuí shēnghuó jiǎnpǔ, jíshǐ shēnghuó tiáojiàn hěn chà, yě zǒngshì bǎochí lèguān hé píngjìng de xīntài. yǒuyīcì, yánhuí de zhùsù shífēn jiǎnlòu, zhǐyǒu yī zhāng chuáng, yīgè pútuán, yǐnshí yě jíqí jiǎndān, dàn tā què néng ānpín lèdào, chǔ zhī tài rán. kǒngzǐ dézhī hòu, zàntàn dào: "huí yě, bù fán yú pín, bù yōu yú huàn, bù jiāo yú fù, chǔ zhī tài rán, qí dào dà yǐ!

В период Чуньцю известный мыслитель Конфуций очень ценил своего ученика Янь Хуэй. Янь Хуэй жил скромно, и даже в очень тяжелых условиях всегда сохранял оптимистичный и спокойный настрой. Однажды жилище Янь Хуэй было очень скромным: только кровать и подушка для медитации, пища тоже была очень простой, но он умел довольствоваться малым и оставаться спокойным. Узнав об этом, Конфуций похвалил: «Хуэй, не беспокоится о бедности, не тревожится о трудностях, не гордится богатством, спокоен и невозмутим, его путь велик!»

Usage

常用于形容一个人在面对困境或压力时,能够保持平静、镇定、从容的态度。

cháng yòng yú xíngróng yīgè rén zài miànduì kùnjìng huò yālì shí, nénggòu bǎochí píngjìng, zhèndìng, cóngróng de tàidu.

Это часто используется для описания способности человека сохранять спокойствие, хладнокровие и выдержку перед лицом трудностей или давления.

Examples

  • 面对突如其来的困境,他处之泰然,冷静地分析解决方法。

    miànduì tū rú ér lái de kùnjìng, tā chǔ zhī tài rán, língjìng de fēnxī jiějué fāngfǎ.

    Столкнувшись с внезапными трудностями, он сохранял спокойствие и хладнокровно анализировал решения.

  • 听到坏消息后,她竟然处之泰然,令人惊讶。

    tīngdào huài xiāoxī hòu, tā jìngrán chǔ zhī tài rán, lìng rén jīngyà.

    Услышав плохие новости, она удивительно сохранила спокойствие.

  • 面对巨大的压力,他依旧处之泰然,令人钦佩。

    miànduì jùdà de yālì, tā yījiù chǔ zhī tài rán, lìng rén qīnpèi

    Столкнувшись с огромным давлением, он все равно оставался спокойным, что достойно восхищения.