天崩地裂 Langit runtuh dan bumi terbelah
Explanation
形容变化巨大,如同天塌地陷那样,多用来形容重大事件或灾难。
Idiom ini digunakan untuk menggambarkan perubahan besar, sering digunakan untuk menggambarkan peristiwa besar atau bencana.
Origin Story
传说中,盘古开天辟地后,天地之间发生了剧烈的震动。大地隆隆作响,山川崩塌,河流改道,仿佛天崩地裂一般。这时,盘古为了阻止天地再次合拢,便用自己的身体支撑着天,用自己的脚掌抵住地,日夜不停地奋力撑着。就这样,盘古在天地之间苦苦支撑了数万年,直到精疲力尽,最终倒地而亡。盘古倒地后,他的身体也发生了奇妙的变化。他的头变成了高山,他的眼睛变成了日月,他的四肢变成了四极,他的躯干变成了大地,他的血液变成了江河,他的肌肉变成了山脉,他的毛发变成了草木……天地之间的一切,都和盘古的身体息息相关,也因为盘古的牺牲而得以永久地存在。
Dikatakan bahawa selepas Pangu mencipta langit dan bumi, berlaku gempa bumi yang dahsyat di antara langit dan bumi. Bumi bergemuruh, gunung-gunung runtuh, sungai-sungai mengubah haluannya, seolah-olah langit runtuh dan bumi terbelah. Pada masa itu, Pangu, untuk menghalang langit dan bumi daripada bersatu semula, menggunakan tubuhnya sendiri untuk menyokong langit, dan menggunakan kakinya sendiri untuk memegang bumi, bekerja keras siang dan malam. Dengan cara ini, Pangu menyokong langit dan bumi selama puluhan ribu tahun, sehingga dia keletihan dan akhirnya meninggal. Selepas Pangu jatuh ke tanah, tubuhnya juga mengalami perubahan ajaib. Kepalanya menjadi gunung yang tinggi, matanya menjadi matahari dan bulan, anggota badannya menjadi empat hujung, badannya menjadi bumi, darahnya menjadi sungai, ototnya menjadi gunung, rambutnya menjadi tumbuhan dan pokok... Segala sesuatu di antara langit dan bumi saling berkaitan dengan tubuh Pangu, dan juga wujud secara kekal kerana pengorbanan Pangu.
Usage
这个成语用于形容巨大的变化,多用于描述重大的事件或灾难。
Idiom ini digunakan untuk menggambarkan perubahan besar, sering digunakan untuk menggambarkan peristiwa besar atau bencana.
Examples
-
地震发生时,山崩地裂,房屋倒塌。
di zhen fa sheng shi, shan beng di lie, fang wu dao ta.
Semasa gempa bumi berlaku, bumi bergoncang, dan rumah-rumah runtuh.
-
改革开放以来,中国的经济发生了天崩地裂的变化。
gai ge kai fang yi lai, zhong guo de jing ji fa sheng le tian beng di lie de bian hua.
Sejak reformasi ekonomi, ekonomi China telah mengalami perubahan yang besar.